Tintín y el Arte-Alfa (y los álbumes piratas de Tintín)

E incluso fuera de España hay comics que son interesantes...

Moderador: Kaximpo

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Tintín y el Arte-Alfa (y los álbumes piratas de Tintín)

Mensaje por Carlos-dg » Vie Oct 28, 2005 11:45 pm

Rafa d´Abastos se refirió a este inacabado álbum de Tintín mientras hablábamos en otra parte de los comics que han sido continuados tras la muerte de su creador, y he decidido crear un nuevo tema para hablar de este álbum en concreto, porque he hecho algunos hallazgos interesantes.

Yo, que he sido y soy fan acérrimo de Tintín desde hace muchos años (antes de la muerte de Hergé ya me había leído todos los álbumes de Tintín), nunca quise comprarme ese conjunto de bocetos que sacaron a la venta (bastante caros, por cierto), y que me resultó absolutamente decepcionante cuando lo hojeé en alguna parte. Como curiosidad podía pasar, pero eso no era ni la sombra de una aventura de Tintín. Evidentemente Hergé estaba tan sólo en las fases iniciales del que podría haber sido su 24º álbum de Tintín. Como todos sabemos, su voluntad fue que nadie continuase su obra, y así lo han respetado sus herederos. Bien está.

Pero... Nadie podía impedir que ciertos aficionados acabasen extraoficialmente la aventura que Hergé nunca pudo terminar. Hoy me he enterado de que al poco tiempo de publicarse los bocetos del "Arte Alfa" empezaron a circular versiones "acabadas" de la historia, y hoy en día son al menos cuatro las que existen, de muy diferente calidad en cuanto a dibujos y guión, y no todas llegan hasta el final de la historia. Entre todas ellas, parece que hay una especialmente que se ha hecho bastante célebre. Fue iniciada en 1986 por un joven dibujante de 19 años llamado Yves Rodier, que empleó casi cinco años en completarla hasta que le pareció suficientemente satisfactoria.

Hoy en día ese dibujante tiene 38 años, hace comics de forma profesional y dibuja muchísimo mejor que cuando se puso a terminar "Tintín y el Arte Alfa". No obstante, cuando acabó su versión (con cerca de 24 años), el propio Bob de Moor (uno de los principales colaboradores de Hergé) le felicitó por su labor y se ofreció para seguir trabajando con él en la historieta hasta convertirla en una "versión definitiva". Como los herederos de Hergé no se lo permitieron, el proyecto nunca se llevó a cabo.

El caso es que la famosa historieta de Yves Rodier está disponible para que quien quiera se la descargue de la red en esta dirección:
http://membres.lycos.fr/dafilu/tintin/

Ésta es la página personal del autor, con otros dibujos e historietas, muchos de ellos también de Tintín:
http://www.geocities.com/yves_rodier/

Ésta es una página en la que se explica toda la historia de los finales apócrifos de "Tintín y el Arte Alfa":
http://perso.wanadoo.fr/prad/p_alphart.htm

Aquí pueden verse más trabajos "tintinescos" del mismo dibujante:
http://perso.wanadoo.fr/prad/p_q_rod_etc.htm

Finalmente, reproduzco aquí una nueva versión que el dibujante ha hecho, más recientemente, del principio de la página 8 (sacada de su página personal). Puede compararse con la primera versión y apreciarse la importante mejoría de su estilo:
Imagen

Bueno, ¿qué os parece, chicos?
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
Patastratos
Boanacondaconstrictor
Mensajes: 2271
Registrado: Jue Ene 29, 2004 12:00 am
Ubicación: Fábrica Patastratos Inc.

Mensaje por Patastratos » Sab Oct 29, 2005 4:52 am

De vez en cuando dan una noticia o documental sobre Tintín, y cada vez entiendo una cosa.

Creo que también hay un tebeo extraoficial que no se si se llamaba "Tintín en los Dopicos", b/n, y en el cual el capitán Haddock se fuma una pipa de maría y utiliza palabras malsonantes. Esos detalles son los únicos detalles que recuerdo; aunque probablemente fueron también los únicos detalles que dieron.

Sobre "Tintín y el Arte Alfa", creo recordar que a pesar de que Hergé lo prohibió, alguien lo terminó dibujando, supongo que sería el Bob de Moor. Sobre la página que ofreces, no sé si me gusta mucho o no tanto: el dibujo y los elementos del cómic son casi iguales a los de Hergé, pero aun así me parece un dibujo muy forzado, estoy seguro de que cada una de las expresiones se ha calcado de otro de los álbums. Y luego también noto bastante extraño la parte que ha añadido el dibujante, como por ejemplo, las manos: son más anchas que las de Hergé, y además, cambian en cada viñeta. También están las proporciones, entre los personajes en segundo y primer plano, el Tornasol me parece que está siempre un poco achaparrado.
"¡Maldición! Necesitamos conseguir cacahuetes sin cloperotaraska ni patastratos... ¡Ahora mismo!"

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Sab Oct 29, 2005 5:05 pm

[AVISO de DESTRIPES que no pienso cerrar]

Para mí,Tintín y El Arte Alfa tiene un valor de documento de lo que dejó un autor como era Hergé que se negó a que nadie más continuará con su serie.

Me sirve como último capítulo de la serie Tintín para ver cómo planfificaba y dibujaba Hergé. También sirve para comprobar que Hergé pasaba de trabajar: con sus dos últimas aventuras se pudo tirar como 15 años y con una cifra cada vez mayor de separación entre la publicación de sus aventuras , de donde infiero que el álbum de Tintín y el Arte Alfa habría salido a la venta hacia 1998.

Hecha la ley, hecha la trampa. Si Hergé no quería que nadie más publicara tintines, lo que hicieron los muy ladinos, fue venderle los derechos a una productore franco-canadiense y aprovechar para inventar historietas que, bajo títulos oficiales ("Tintín y La Oreja Rota") nos metían una historieta diferente, pero de calidad de guión y dibujo, generalmente aburrida y sin pizca alguna de humor. En definitiva, uno llega a la conclusión de que Hergé tenía, lamentablemente, razón cuando prohibió que nadie más continuara su obra.

Por otro lado, está la doble vida de una historieta de Tintín, creada y abocetada y vistobuenada por Hergé pero luego pintada, calcada, entintada, acabada, rotulada, documentada... por un gran equipo de de colaboradores... pero, por lo que veo en el Arte Alfa, la cabeza pensante era Hergé y no los demás, tal vez por decisión autocrática de él mismo.

El Arte-Alfa hay que tomarlo como lo que es: un conjunto de guión y bocetos que llegan hasta la página cuarentaypoco... Intentar acabar esa historieta es falsear. Todo se puede hacer pero no se le puede llamar acabar a algo que le quedan veinte páginas largas... algo que, no hay más que leer el interesantísimo libro "Hergé y los Bigotudos", podría haber cambiado en cuanto a concepción de páginas, personajes y situaciones, donde se habrían intercalado gags, donde habrían aparecido o desaparecido personajes que parecen ya definitivos... Eso sucedió con Tintín y los Pícaros. De su idea inicial surgió "Vuelo 714 para Sydney" . ¿Qué habrá pasado con el Arte-Alfa? ¿Se habría mantenido el título? ¿Se habría mantenido la idea original de unas estatuitas con formas de letras? ¿Habríanse visto convertidas en un elemento más pero no el relevante de la aventura?

Por ejemplo, nos encontramos ante un primer ejemplo de mujer joven -o a mí me lo parece- que aparece en la página 20), una chica pelirroja (o así lleva el pelo, con un Edding 1200 rojo) que es la secretaria, llamada Martina. Aparece como mínimo 3 veces, fiel a su costumbre, Hergé no suele darle a las mujeres un aspecto caricaturesco. La primera vez que aparece es un personaje neutro. La segunda vez, un Tintín dejado llevar por ese excesivo detectivismo y ese defecto que tiene de sospechar de todo lo que le rodea, hace llorar a la secretaria. Ella dice algo enigmático (para mí): "Yo que.., yo que..." La siguiente vez que aparece sabemos que su nombre es Martina y dice que para ella "verle siempre será un placer", es decir, que no le tiene en cuenta lo del otro día (se han estado viendo durante días sucesivos según el guión con un "hola, adios" y poco más). De ahí, y viendo que cada historieta de Tintín incorpora un elemento nuevo y diferente de las anteriores, deduzco lo siguiente: Martina se enamora de Tintín. En definitiva, Tintín tiene novia al final de esa historieta. Eso sería un colofón y, a la vez, un torpedo a la línea de flotación de las aventuras de Tintín tal y como han sido vistas por los tintinólogos de todo el mundo.

En una historieta, Hergé creó la anti-aventura: el suspense donde no hay nada. Eso fue en "La Joyas de la Castafiore".
En otra descubrimos que los buenos pueden ser peores que los malos. "Vueo 714 para Sydney".
En "Tintín y los Pícaros", ¡Tintín se niega a viajar! Haddock, en cambio, influido por el antiguo Tintín, sí que viaja, el capitán se ha tintinizado y va a salvar a sus amigos (la Castafiore). Tintín lleva su desconfianza al máximo grado: desconfía de Alcázar y de todo lo demás. El lector podrá comprobar la razón que tiene. Sólo actuará si puede controlar la situación en la que se inmerso, a diferencia de sus primeras aventuras.
¿Qué le falta a Tintín cuando ha sido destintinizado? Sólo una cosa: le falta una novia, algo que le impida seguir viajando por el mundo en pos de la aventura.

(No me he inventado apenas nada que no hayan explicado los tintinólogos). Mi única elucubración es sobre la novia de Tintín.

Pero todos sabemos (menos Kaximpo que no le gusta Tintín :wink: ) que una historieta de Tintín no comienza hasta la página 25 o más. Si tenemos en cuenta que sólo las primerísimas páginas tienen un dibujo bastante completo, cualquier cosa puede cambiar a partir de la página 5... si tenemos en cuenta que desde la página 26 o 27 ya hay viñeas o tiras vacías, o páginas donde sólo hay marcado el texto de lo que ha de suceder o sonidos o diálogos con bustos parlantes mínimamente abocetados... quiere todo eso decir que cualquier cosa podría suceder desde la página 26 y la 62... y eso teniendo en cuenta que de la 26 a la 42 son página publicadas en bocetos.... todo eso, como mínimo, podría cambiar, es decir 3/4 de la historieta nos son, o desconocidos o tremendamente oscuros...

Querer acabar ese álbum, al que no le faltan cuatro páginas sino que le faltan 3/4 partes a lápiz, en textos y dibujos, en realidad, no es querer acabarlo, es querer hacerlo.

Y sea Hergé, sea Bob de Moor, sea su ahijado, o sea yo, cada uno podría haberse inventado una historieta distinta.

El dibujo se parece mucho al de Hergé pero las líneas me parecen menos rígidas.

(Aún me puedo enrollar más)
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Sab Oct 29, 2005 5:17 pm

Mal dibujado para ser Tintín http://membres.lycos.fr/dafilu/tintin/

Veamos alguna diferencia: Enaddine lleva gafas de sol setenteras o de principios de los ochenta, e incluso diría que se parece al Yasser Arafat de aquella época... mientras que en la historieta sale con gafitas ovaladas transparente. Le quita misterio.

La secretaria, Martine, no se parece demasiado a la de los bocetos, aunque sigue siendo pelirroja-naranja.

PERO ¡OH MARAVILLA!

He intentado no leer ni mirar las imágenes, mientras me iba grabando las 62 páginas en mi ordenata... pero, claro, cuando salía Martine debía leerlo... ¡y sale en la la penúltima página!

[AVISO DE DESTRIPE] ¿Y sabéis que le dice?
Martine escribió: J'aimerais vous inviter à diner... Je voudrais vous faire rencontrer mes parents
No sé francés pero ahí dice: "Yo deseo invitarle a cenar.. Quisiera que usted conociera a mis padres".

Me he ayudado del "wordreference.com" pero es lo que intuía.
¡ES DECIR QUE MI IDEA DE HACE TANTOS AÑOS DE QUE MARTINE O MARTINA IBA A SER LA NOVIA DE TINTÍN AL FINAL TIENE ALGO DE REALIDAD!
:D ¡Viva mi imaginacion! ¡Que yo no me entrevisté con Bob de Moor ni estuve en los archivos de Hergé ni nada!

Ahora ya me puedo ir a descolgar la ropa y tender la siguiente con tranquilidad. ¡qué contento estoy de mi iMAGINación!
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Patastratos
Boanacondaconstrictor
Mensajes: 2271
Registrado: Jue Ene 29, 2004 12:00 am
Ubicación: Fábrica Patastratos Inc.

Mensaje por Patastratos » Sab Oct 29, 2005 7:27 pm

Muy interesante lo que cuentas... Si en "Tintín y los pícaros" Hergé se atrevió a esbozar un capitán Haddock que deja de beber, no descartaría que en "el Arte Alfa" se estuviera planteando buscarle novia al protagonista...

Hoy en una tienda de DVDs he visto un documental titulado "Tintín et moi", documental/entrevista sobre Hergé y Tintín. ¿Sabéis algo de él? ¿Merece la pena?
"¡Maldición! Necesitamos conseguir cacahuetes sin cloperotaraska ni patastratos... ¡Ahora mismo!"

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Sab Oct 29, 2005 8:01 pm

Lo desconozco pero por offtopiquear un poco: vi un vídeo o un DVD sobre Goscinni hará cosa de un mes en una tienda. ¿A alguien le suena?
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Rafa D'Abastos
Chupóptero con chupete
Mensajes: 764
Registrado: Dom Ene 25, 2004 12:00 am
Ubicación: Vulgaria

Mensaje por Rafa D'Abastos » Sab Oct 29, 2005 8:12 pm

mmmhhh... el de Tintin lo han puesto por Canal plus. No es muy allá. De los mejores documentales de Tintin que he visto es "Moulinsart - Hollywood" que pusieron hace tiempo en Vía Digital y te contaban los pormenores de todas las adaptaciones al cine y a la TV de Tintin y la implicación de Hergé en ellas. Hablaban también de Spielberg y sus intentos de hacer una gran pelicula del personaje desde 1984 hasta ahora que siguen intentando escribir un guión aceptable.

A mi los bocetos de "El arte alfa" me encantan sobre todo por la posibilidad que le dan al lector de imaginarse cómo habría podido ser la historia. Tiene momentos que habrían sido muy interesantes en su forma final, como la visita a la galería de arte o la ceremonia de la secta del mago que Hergé habría manejado con su perfección innata.

Tengo una versión pirata de Rodier y la primera que hizo un tal "Ramo Nash" y aunque son MUY interesantes para cualquier tintinólogo no dejan de ser intentos amateurs de imaginar el album acabado, con la cantidad de fallos y simplismos que eso acarrea. Y no creo que Bob De Moor lo hubiese hecho mejor: Sato 2 es aburridisisisisismo.

Todo el tema de obras inacabadas o dejadas a la mitad es apasionante: "Tintin y el thermozero" iba a ser la aventura siguiente a "Stock de coke" con argumento de Greg, pero Hergé la recicló en una historia de Jo y Zette (Que tampoco se publicó). Hizo bien: "Tintin en el Tibet" es una obra maestra.

¿Habrá aventuras inconclusas de Superlópez que JAN rechazó por cualquier motivo? Quizás entre Bruguera y Ediciones B, cuando terminó "La gran superproducción" se puso a dibujar una nueva historia para la revista y tuvo que dejarla sin acabar. Después prefirió usar la de al centro de la tierra.

¿Y qué os parece "El lago de los tiburones? Personalmente creo que es la más digna adaptación de Tintin a la pantalla y con un argumento a la altura de Hergé (Y que le inspiró para las falsificaciones del arte alfa).

Avatar de Usuario
Rafa D'Abastos
Chupóptero con chupete
Mensajes: 764
Registrado: Dom Ene 25, 2004 12:00 am
Ubicación: Vulgaria

Mensaje por Rafa D'Abastos » Sab Oct 29, 2005 8:16 pm

Por cierto, muy interesante lo de Martina y Tintin, Magin. Imaginaos lo que habría dado de sí ésta historia si la hubiesen continuado en mas historietas.

Fijo que teníamos a los bebés - Tintin correteando por Moulinsart.

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg » Sab Oct 29, 2005 10:43 pm

Totalmente de acuerdo contigo, Magin, en que el álbum de Yves Rodier no es el que habría hecho Hergé. Nadie podrá saber jamás qué habría hecho Hergé ni cómo habría desarrollado la historia. Quién asegura que, de haber vivido veinte años más, no habría acabado quemando sus bocetos y retirándose al Tíbet... Pero lo que ha hecho Rodier no es falsear, en mi opinión, sino jugar con los bocetos de Hergé: ha aprovechado la oportunidad de imaginarse cómo habría podido ser la historia, y ha tenido el valor y el talento suficiente para llevar al papel lo que se ha imaginado. Hergé lo habría hecho de forma muy diferente y mucho mejor, claro, pero esto de imaginarse cosas es al fin y al cabo un juego, y cualquiera es libre de participar en él. En cualquier caso, prefiero el pastiche de Rodier al que ha hecho Uderzo con Astérix (toma puñalada :twisted:).
Rafa D'Abastos escribió:Tengo una versión pirata de Rodier y la primera que hizo un tal "Ramo Nash"
:shock: :shock: Me dejas de piedra. ¿De dónde has sacado tú eso? ¿Lo tienes en papel? ¿Qué nos puedes decir de la versión de Ramo Nash? ¿Cómo acaba la historia? ¿Es verdad que la versión de Rodier es mucho mejor? Cuenta, porfaporfaporfa...
Rafa D'Abastos escribió:Y no creo que Bob De Moor lo hubiese hecho mejor: Sato 2 es aburridisisisisismo.
A Bob de Moor lo que se le daban mejor eran los dibujos. Para el guión, parece ser que estuvo hablando con Rodier de la posibilidad de contactar con Greg. Un Tintín con guión de Greg y dibujos de Bob de Moor, aunque no fuera un Tintín de Hergé, podría haber resultado muy muy interesante.
Rafa D'Abastos escribió:¿Y qué os parece "El lago de los tiburones? Personalmente creo que es la más digna adaptación de Tintin a la pantalla y con un argumento a la altura de Hergé (Y que le inspiró para las falsificaciones del arte alfa).
De pequeño, yo consideraba "El lago de los tiburones" la penúltima historieta de Tintín. Recuerdo con emoción el día que la echaron en la tele (yo ya me había leído la adaptación en forma de cómic), y aún me resuena la musiquilla en la cabeza. ¡Ah, la nostalgia!

Y respecto a lo de Martina, muy agudo, Magin. Parece muy interesante lo de imaginarse cómo habría podido ser el primer encuentro de Tintín con una mujer. Aunque yo, la verdad, dudo que Hergé hubiera llegado mucho más lejos que Rodier.
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
Rafa D'Abastos
Chupóptero con chupete
Mensajes: 764
Registrado: Dom Ene 25, 2004 12:00 am
Ubicación: Vulgaria

Mensaje por Rafa D'Abastos » Dom Oct 30, 2005 4:18 pm

El "Arte Alfa" de Rodier y el de Ramo nash lo compré hace diez años en una cutre tienda de comics de Paris. Me salieron un poco carillos y me parece que son copias piratas de la copia pirata, pero bueno hay que tenerlos.
El de Rodier está en blanco y negro, no en color. El color creo que lo han puesto por Internet en una web: Tintin parodies y la verdad es que han hecho un buen trabajo. El de Ramo Nash fue la primera versión pirata que se hizo y es mucho peor, aunque también tiene algunos detalles curiosos (Creo haberla vista entera por internet gratis)

El guión del lago de los tiburones era de Greg y se nota una calidad en todos los niveles. Tiene ideas muy buenas como el pueblo sumergido o las copias de objetos de arte y una banda sonora magnífica. Y los fondos de Bob De Moor son para enmarcarlos y ponerlos en el salón.

Sobre la pelicula de Tintin de Spielberg... ¿Habéis visto "El Hombre de Rio", con Belmondo de los años 60? Es una pelicula inspirada cien por cien en Tintin y Spielberg basó mucho del Arca perdida en su estética.

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Lun Oct 31, 2005 1:33 am

Carlos-dg escribió:T En cualquier caso, prefiero el pastiche de Rodier al que ha hecho Uderzo con Astérix (toma puñalada :twisted:).
No, si yo no estoy en contra de lo de Rodier. Por lo menos, no del todo. De hecho, por lo que veo Rodier trabajaba con los Studios Hergé o algo así, y tenía relación con Bob de Moor.
Rafa D'Abastos escribió:Tengo una versión pirata de Rodier y la primera que hizo un tal "Ramo Nash"
Cuenta, porfaporfaporfa...
Sobretodo cuenta qué pasa con Martina en esa versión.

Rafa D'Abastos escribió:¿Y qué os parece "El lago de los tiburones? Personalmente creo que es la más digna adaptación de Tintin a la pantalla y con un argumento a la altura de Hergé (Y que le inspiró para las falsificaciones del arte alfa).
Dieron la peli una vez en la tele y me aburrí. Tengo el álbum por casualidad y no me gusta: esos fondos de dibujo animado. Puaj. Páginas de tres franjas y menos de 62 páginas. Y el papel de los niños... claro, como es una peliculita de dibujitos animados para niñitos y niñitas, pues tendrán que salir niños. El mismo error que en Las Naranjas Azules: niños corriendo por todos lados ayudando a Tintín.

En la página esa de tintines pirata, aparece una versión pirata del Lago de los Tiburones, donde un alma cándida mejora los fondos. ¡Y le llaman pirata!
Y respecto a lo de Martina, muy agudo, Magin. Parece muy interesante lo de imaginarse cómo habría podido ser el primer encuentro de Tintín con una mujer. Aunque yo, la verdad, dudo que Hergé hubiera llegado mucho más lejos que Rodier.
Yo también lo dudo. De hecho, el final me parece bastante digno. ¿Qué responderá Tintín a esa invitación? ¿Puede un boy-scout decir que no sin faltar a su amabilidad y educación? ¿Qué pasa si dice que sí en ese caso? Vamos, la salida no puede ser otra. Es la primera y única vez que aparece un personaje de la misma edad que Tintín, aparte de Chang. Y es la primera vez que aparece un personaje femenino con apariciones constantes en una historieta (hablo de los bocetos). Lo veo claro.

¿Muy agudo? Me pregunto qué demonios tengo en la cabeza. O mejor... utilizando una frase casera: "¿qué hago aquí fregando platos?" .

Podemos pensar en una aventura más, donde Tintín se vería imposibilitado para la acción y la aventura, debido a su nueva situación de novio con novia y familia de la novia. De hecho, hubo un intento de hacer una especie de "Tintín y la familia Latón". Aprovechando esa historieta (que yo pienso que sería una historieta corta a modo de gag), podría imaginarme un Tintín con un misterio entre manos, pero también con un apremio por parte de Martina. ¿lLes suena la frase: "¿vamos al cine, Juan?" pero no poder decir "que te lleve Jaime" porque un boy-scout tiene un juramento de fidelidad y lealtad y blablabla. La tensión puede ser máxima. Imaginemos que los Hernández y Fernández, Tornasol, el Jeque Abdullah... e incluso el misionero del Congo -y mención aparte para Haddock, quien ya intentó llevar a Tintín con los pícaros-, todos los personajes pidan a Tintín que haga algo relacionado con un misterio -el que sea-, que ofrezcan pistas, que propongan viajes. Pero que Tintín no tenga la capacidad para resolver esa aventura o ese misterio porque cuando intenta ponerse en contacto con tal organización, el teléfono, cualquier teléfono, es desviado hacia la Carnicería Sanzot; cuando intenta mantener un encuentro con tal sospechoso, toca merendar en ca la familia de los suegros (sí, he puesto "ca", una expresión catalana que significa "en casa de", que si sé que iba a poner toda esta explicación no la pongo); cuando ya se consigue ponerse en marcha para hacer algo, Milú se queda con Martina... Y, en esa tesitura, Tintín no tiene un ayudante que, en caso de ser ¡plof! golpeado, noqueado y secuestrado pueda avisar a Haddock.

Como me ronda la idea de un último argumento para el siglo XX (entendiendo a Tintín como una especie de tebeo que resume razonablemente bien la visión de varios problemas y cuestiones de la sociedad del Siglo XX, vistas por un europeo), y podemos poner como argumento podría ser el de la globalización, que es un proceso de cambio social asociado a la vinculación económica, debida a la integración de las bolsas de todo el mundo, a su vez debida a una tecnología de comunicación y almacenaje de datos que permite la comunicación casi instantánea con cualquier lugar del planeta en todo momento: el mercado se hace global y la bolsa de Londres repercute lo que ha sucedido en las bolsas de Tokyo, en el mismo día. A partir de ese hecho, el resto de mercados (de materias primas, de bienes manufacturados, etc.) quedan integrados, ayudados por la existencia de grandes empresas transnacionales con pocas trabas comerciales. Es decir, nos podríamos encontrar con una trama a nivel mundial, con un Tintín que habría de viajar a todo el mundo pero que difícilmente podría hacerlo.

[punto y aparte para respirar]

Y, vinculado con la tecnología de comunicación, podríamos resolver un problema que preocupaba a algunos tintinólogos: el de los poderes mentales de aquel tipo raro del "Vuelo 714 a Sydney". No podemos resolver el tema de los OVNIs pero sí el tema de su intercomunicador. Y podríamos pensar que un aparato similar habría podido ser creado por el Profesor Tornasol, tras eliminar parte del bloqueo psíquico, por ejemplo, con un trauma del tipo "pincharse con una rosa Bianca" (no recuerdo los nombres pero son cosas que ya han salido por ahí). A partir de ese desbloqueo, el profesor recordaría parcialmente aquel sistema de transmisión telepática de órdenes. Podemos pensar que el Profesor Tornasol sería capaz de desarrollar un sistema de comunicación del mismo estilo. No planteo el tema de que sea exactamente una comunicación como la actual: teléfonos vinculados a satélites o comunicación por Internet porque eso sería ser demasiado lineal y estoy haciendo el esfuerzo de algo que podría haber hecho alguien, en este caso, Hergé, en los años 80, cuando todo eso aún era desconocido para casi todos. Pueden aparecer ordenadores pero la base de la comunicación podría ser algo que no fuera exactamente esto (no estamos hablando de un futurólogo ni de alguien que haga prospección sino de un autor de historietas de aventuras). Es decir, que el aparato (creo recordar que tenía una antena) con la que aquel tío comunicaba sus pensamientos, podría ser reciclado en un aparato real, y no mágico ni esotérico, cosa que había llegado a molestar a parte de los tintinólogos

Da igual el argumento: que si secuestran a Tornasol como en su Asunto, que si las potencias lo quieren contratar a cualquier coste (Borduria, Sildavia, Nuevo Rico, San Teodoros...), que si se percibe una amenaza inconcreta y las mismas potencias piden ayuda a Tornasol o a Tintín... da igual. Porque el eje de la historieta es que Tintín no podrá hacer nada porque su cabeza y sus obligaciones están en otro lado.

Incluso se podría llegar al caso de que fueran los Hernández y Fernández los que acabaran resolviendo el caso, al estilo Holmez (cuando sale, como últimamente, en plan aburrido, llegando a tiempo y sin comer cacahuetes)..

Hergé también quería hacer una historieta en un aeropuerto. Os aseguro que la tengo vista en la cabeza. Veo a Haddock y Tintín subiendo y bajando por escaleras mecánicas continuamente en un espacio artificial. Bueno, pues esta historieta podría tener diferentes escenas de aeropuerto, con cualquiera de los personajes, o con el propio Tintín, llegando al aeropuerto para embarcarse sin llegarlo a conseguir, es decir, el aeropuerto como una fuente de gags. Néstor llegando en coche con los billetes de embarque, olvidados en una mesa, sofocado y varias veces durante el álbum. La Castafiore llegando, con los paparazzi del Paris Flash esperándola: "oh, mi amigo Tintín. Un abrazo", otro impedimento para salir.

Pero el aeropuerto también podría ser una fuente de suspense, porque podría ser el lugar donde Tintín podría haber sido secuestrado y donde estaría el zulo... debajo del detector de metales sería un buen sitio. Un lugar donde ni el péndulo del profesor lo hallara. Un lugar donde los agentes o los diplomáticos o los enviados de cada una de las potencias se chocan, se rozan, se pasan información, se roban, caen, corren, etc.

Si se optara por una historieta de "búsqueda de un prototipo del invento" o de los planos del mismo, realizados por Tornasol, un guiño al lector sería que estuvieran escondidos "al oeste, siempre al oeste", es decir, en la misma bola del mundo del tesoro de Rackman El Rojo. ¿Quién sospecharía que alguien repetiría el mismo truco? ¿Quién sospecharía que aquello tan valioso estaría al lado del loro, que sería el lugar que usa el gato para hacer acrobacias? continuamente veriamos el mundo por donde Tintín ha viajado siempre pero por donde ahora no viaja. Y veríamos al Capitán Haddock leyendo en su sofá al lado de ese globo terráqueo., diciéndole a Néstor que tal persona se ha dejado el equipaje, el sombrero, el paraguas, los pasajes encima de la mesita situada al lado del globo.

Y al final de la aventura sí que Martina y Tintín se podrían casar o lo que sea que hagan los boy-scouts, y los personajes creados por un autor católico como era Hergé.

Creo que esto que he hecho o es ilegal o algo malo o el foro no funcionará pero me lo he pasado muy bien imaginando esta historieta.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg » Lun Oct 31, 2005 10:23 am

:shock: :D :shock: :D
¡¡Yves Rodier, ¿dónde estás?!!
¡Urge que te pongas en contacto inmediatamente con Magin! ¡Queremos ver dibujada su historieta cuanto antes!

...¿Seguro que no tienes algún tipo de contacto sobrenatural con el espíritu de Hergé? :P
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Lun Oct 31, 2005 6:13 pm

Ostras, pues me lo he leído, he visto los fallos al escribir las frases (hablo muuuuuuuucho peor de lo que escribo, por cierto) pero no me ha disgustado. Habría que redondearlo.

Gracias por paciencia si has sido capaz de leer tamaño rollo, Carlos-dg.
...¿Seguro que no tienes algún tipo de contacto sobrenatural con el espíritu de Hergé?
He leído demasiados tebeos. Demasiados. Y a veces se me escapan los poderes por los dedos, como a Aniceto Papandujo.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Patastratos
Boanacondaconstrictor
Mensajes: 2271
Registrado: Jue Ene 29, 2004 12:00 am
Ubicación: Fábrica Patastratos Inc.

Mensaje por Patastratos » Lun Oct 31, 2005 6:52 pm

Pues sí, yo también lo leí y ahora que he venido a ver el último mensaje, según he ido bajando el scroll he visto tu mensaje y hasta yo me he preguntado que cómo he sido capaz de leerme eso... Lo que me sorprende también es tu valentía, escribir un mensaje tan largo bajo el riesgo de que al darle a enviar te salga un error del SQL, PHP o simplemente elforo.de pase de publicar tu mensaje.
"¡Maldición! Necesitamos conseguir cacahuetes sin cloperotaraska ni patastratos... ¡Ahora mismo!"

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Lun Oct 31, 2005 7:28 pm

Me ha pasado muchas veces eso de enviar msj largos y que luego no pite el foro. Lo que hago es escribirlo en el foro porque nunca imagino que sea un msj largo. Y antes de enviarlo, "copio", envío y, si no va, pego en el Word. La aventura es la aventura. :wink:
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Responder