Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

E incluso fuera de España hay comics que son interesantes...

Moderador: Kaximpo

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Kaximpo » Vie Mar 23, 2007 11:40 pm

Pasamos al 2º tomo del Integral, "Aventuras Alemanas", que comienza con el nº2 de la serie titulado "El órgano del Diablo". Aclararé que no es el título de una peli porno sino una historia de intriga a las orillas del Rin. Se nota un gran trabajo de documentación fotográfica viajando incluso a los lugares donde transcurrirá la acción. Si no entiendo mal el "dossier" que incluye el Integral, empezó a buscar documentación 10 años antes de dibujarlo. La primera idea era hacer una historia sobre un alquimista (que no sé si después recuperó para la serie). También dice que el alcalde del pueblo le ha contado que hay gente que, con el álbum bajo el brazo, preguntan desorientadas en la oficina de turismo dónde está el Órgano del Diablo.

Para entendernos, es una mezcla de la partitura infernal de Cachabolik pero en música clásica con los Cerditos de Camprodón. El órgano es efectivamente impresionante. Lo de los infrasonidos no me acaba de convencer del todo. Si son infrasonidos, no se oyen, y lo que afectará serán las vibraciones del aire. El casco protegería al cerebro (y no por las "orejeras") pero, ¿y los demás órganos internos? Quizá se vean menos afectados pero el malo-maloso también lleva peto así que algo de eso habrá. Vale, acabo de convencerme a mí mismo.

Vamos a ver algunos momentos que me han parecido interesantes:

p2-p3: Yoko y Pol se han fijado en Ingrid. Vic no lo ha hecho. Eso significa:
a) Vic es gay
b) Yoko es gay
c) Pol no es gay
d) Todas las anteriores

http://en.wikipedia.org/wiki/Yoko_Tsuno_(character)
Wikipedia escribió:Especially later in the series, it is hinted at that Yoko and Vic are romantically involved. Leloup consciously left it at just these hints in order not to antagonise the readers who were more or less consciously in love with Yoko themselves.
A mí me parece que es para evitar rumores como los de Mortadelo y Filemón, Asterix y Obelix... :P

Nunca he tenido un disco de estos de Deustche Gramophon pero pondría la mano en el fuego y aseguraría que son así. Dato sobre el perfeccionamiento del dibujo: las trenzas enrolladas en moñitos de Ingrid SIEMPRE tienen cabellos sueltos.

p5v5. "¡Yoko ha dado un beso a Ingrid...!"

Se nota perfectamente que Yoko está mojada y que el pelo se va secando poco a poco. No es un tebeo de esos en el que los chichones desaparecen a la siguiente viñeta.

p7v1. Jopé. Si alguna vez me desmayo, no me gustaría que Yoko estuviera a mi lado.

p13v2: "Lo han cortado recientemente porque está poco oxidado y además se nota que ahí han enterrado algo". Otra vez la sabihonda. Puf...

p15v3. ¿Dónde he visto yo ese gesto? :?

p16v2. Ya sabemos de dónde sacó el gusto por ir en minifalda a las plataformas petrolíferas. La camiseta es igual, pero de manga larga. (¿Estaban cambiándose? Uhm...)

p16v10: "¡En color! ¡Es prodigioso!". Tengamos en cuenta que estamos en 1973 y que incluso los vineanos tienen TV en blanco y negro (por eso Karpan no descubriría que la vineana que se iba a pasar por Yoko tenía la piel azul).

pv19: ¡¡Y se pone a escalar con tacones y minifalda!! Y no le hace falta que "balística" investigue el disparo, ¡ella sola vale por todo los CSI de Las Vegas, de Miami, de Nueva York y de Logroño! En francés dice que "es más difícil que encontrar un grano de arroz en la playa de Yokohama". Me voy a la edición española de Novaro y dice lo mismo. Si hubiera sido una traducción moderna habrían añadido "¡Jarl!"

p23. Y se vuelven a mojar. Y se vuelven a cambiar de ropa. Juntas. :?:

p24. No hay duda, éste tiene que ser el malo porque tiene barba. Y vuelve a pelearse con Yoko nada más verla y le dice lo del amarillo. Es malo. Tan malo como Karpan.

p27. Y otra vez ropa nueva... Kimono Arigato Gozaimas.

p30. "PAN". Me extraña no leer "BANG". En cualquier idioma un disparo siempre me ha sonado BANG. En Novaro ponen "¡PAM!"

A pesar de la prisa, se le ocurre cambiarse, quitarse el kimono y ponerse la ropa de faena antes de descolgare por la ventana.

p34. En "La Forja de Vulcano" la vimos (o la veremos) con el arco. Aquí con una espada... Tecnología y tradiciones antiguas juntas de nuevo.

p35 ...y el órgano está tan bien dibujado y con tanto detalle que, aunque en el Integral amplíen esa viñeta a toda una página, sigue quedando bien.

p38 "En ese lugar de la cripta, los infrasonidos matan por parada cardíaca en media hora". No iba yo descaminado con lo de los órganos internos...

Eso de que los ultrasonidos del silbatillo atenúan los infrasonidos del órgano... Más bien debería ser con infrasonidos de la misma potencia y en fase opuesta, digo yo. ¿O podría ser que se combinaran en armónicos inocuos? :?: Bue... La prueba de que funcionó es que siguen vivas. :P

p43 ¡Y mientras tanto, los tíos durmiendo! Si ya digo yo que Yoko es más de la tercera parte del trío...

p44v2 Bueno, suponemos que para Ingrid es suficiente que el asesino de su padre haya pagado con su propia muerte aunque para el resto del mundo quede como un suicida.

p44v9. Volviendo a lo del lenguaje rebuscado, ¿qué decir de lo siguiente (se refiere a la supuesta deuda que Ingrid tiene con Yoko por toda su ayuda)?: "El Cielo ya la ha saldado ofreciéndome su amistad, Ingrid. ¿Qué regalo más maravilloso podría ofrecer a una de sus hijas?". En Novaro lo acortan bastante. :P
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por magin » Dom Mar 25, 2007 5:52 pm

Kaximpo escribió:Pasamos al 2º tomo del Integral, "Aventuras Alemanas", que comienza con el nº2 de la serie titulado "El órgano del Diablo".
Sé que puede ser durillo pero me veo en la obligación de hacer mi comentario citándote continuamente.

Nota previa: creo que soy una mala influencia para ti. Lo digo tras haber leído unos cuantos comentarios tuyos (los barbudos malvados, los tacones en las montañas y la sabihondez).

Sí que se nota la documentación fotográfica. Es una toda una Avenura Turística.

Kaximpo escribió: También dice que el alcalde del pueblo le ha contado que hay gente que, con el álbum bajo el brazo, preguntan desorientadas en la oficina de turismo dónde está el Órgano del Diablo.
Sí. Claro. Si alguna vez voy por allí, yo también me llevo mi YokoTsuno y haré fotos. Por cierto, hoy día hacer fotos es algo usual y más o menos barato. Pero no era así en los años 60 y 70, o incluso 80. De ahí que cuado oigo sobre los problemas económicos para realizar un tebeo y tal, y luego leo tebeos con tanta documentación fotográfica de primera mano, me pregunto de dónde sacaban la financiación para viajes y reportajes fotográficos. Entiendo que sabían que recuperarían la inversión.

Kaximpo escribió:El casco protegería al cerebro (y no por las "orejeras") pero, ¿y los demás órganos internos? Quizá se vean menos afectados pero el malo-maloso también lleva peto así que algo de eso habrá. Vale, acabo de convencerme a mí mismo.
No me lo había planteado. Me parecía muy raro y anómalo ese mezcla de ropa medieval y de soldado ultratecnológico de la portada y otros lugares del álbum.

p1: Comienzo a destacar el uso de la gama de azules para la noche. Pocos autores dan importancia destacada al color (Jan, Hergé y alguno más). No digo yo que sea fácil pero el/la colorista de Leloup se lo curraba. Tenemos unas vistas impresionantes.

Enseguida comienzan a pasar cosas raras.

Leamos los textos y veremos un montón de explicaciones que para sí quisiera la revista "Rutas del Mundo" con nombres propios (Katz-El Gat-, Coblença, Magúncia) [mi versión está en catalán, reuerdo). También nos habla sobre "el burg". En fin, que me gusta que no se trate al lector de individuo al que no le interesan esas explicaciones de situación. Hay vida más allá de las caídas por acantilados.

p2v10: nos dice hasta el nombre de la empresa concesionaria del transporte fluvial. Está claro que ese barco existe. No uno parecido: ése.

p2v11 y p2v1 y p2v2: Yoko Tsuno es demasiado lista y sabe hasta en qué se fija Pol. Vic no lo ha hecho.
Kaximpo escribió: a) Vic es gay
b) Yoko es gay
c) Pol no es gay
d) Todas las anteriores

Boris Izaguirre dice que todo el Universo lo es. Hace tiempo que sospecho que yo no soy de ese Universo.
Wikipedia escribió:Especially later in the series, it is hinted at that Yoko and Vic are romantically involved. Leloup consciously left it at just these hints in order not to antagonise the readers who were more or less consciously in love with Yoko themselves.
¿left it at just these hints? ¿Qué significa? ¿Los lectores enamorados de Yoko? Luego vendría el Tío Campbell con las rebajas y nos sacaría "Danger Girl". ¿Para qué tener un trío con una chica? Pero antes estaban los franceses Renaud y Vernal, con "Trío de Damas". Para poder elegir y que los lectores "not to antagonise".


Yoko incita a Pol para que ligue con la lorelei. Esta gente están por todo menos por el trabajo. Vic sólo está para el trabajo.

p3v9 y p3v10: es una farsa. El autor nos engaña. ¿En la primera lectura alguien vio al de la gabardina? Yo nunca lo veo hasta que vuelvo para atrás desde la p6.

Es apabullante la cantiidad de perspectivas diferentes sobre el barco.

Sí. Pol se tira al agua... pero Yoko nada mejor, es más rápida, sabe hacer respiración artificial y, nadando y todo, y después de tanta emoción, sabe que la chica está drogada.

Saben alemán. Yoko, por supuesto. Supongo que habrá un álbum llamado "la mujer que sabía demasiado".
Kaximpo escribió:Nunca he tenido un disco de estos de Deustche Gramophon pero pondría la mano en el fuego y aseguraría que son así.
p6: El disco parece un disco. Y un truco de guión, sucio, con una cámara de fotos.

Ingrid es clónica de la vineana. Tiene el pelo color amarillo paja.

p7v2: me gusta: el barco, las hamacas, la gente, el río, la carretera, la vía del tren con un mercancías, un túnel que parece de la Edad Media (pero que será de estilo neogótico del Siglo XIX) y la montaña. Como esta viñeta, hay unas cuantas que me parecen muy difíciles de dibujar: ¿qué es lo esencial y qué es lo accesorio?

p7v4: ya es demasiado. Ni la Señora Fletcher sabe tan rápido que alguien ha sido asesinado. Yoko Tsuno no necesita ni ver el cadáver ni nada.

p7v9: ahora se bajan y dejan el trabajo a medias. Yo soy Vic y los dejo tirados y disuelvo la sociedad. "Per què dir no? Faràs el que voldràs..." ("¿Para qué decir no? Harás lo que quieras..."). Sí, porque la dejáis.

Detacaré que Leloup siempre suele firmar cada página en la última viñeta. Es interesante. Siempre me gusta fijarme dónde firma cada uno. Aquí hay una pauta.
Kaximpo escribió:Se nota perfectamente que Yoko está mojada y que el pelo se va secando poco a poco. No es un tebeo de esos en el que los chichones desaparecen a la siguiente viñeta.
O, peor aún, hay tebeos de superhéroes, y películas de esas muy serias, donde la gente sale seca del agua. Aquí, no, aquí Yoko Tsuno va húmeda.

p8v3: sí, hay coches pero parece todo muy mecánico, sin vida. Cuando son paisajes, igual es más difícil notarlo porque es estático. Cuando hay barcazas por el río, para mí es algo con lo que no estoy familiarizado. Pero con los camiones y los coches, el dibujo puede ser muy documentado y realista pero no me parece verosímil.

p8v7ss: nueva demostración de que Yoko Tsuno es demasiado listorra. Pol no muestra signo vital ante el microtransistor.

p9: carrera turística tipo Camprodon.

p10: "el meu judo se sembla a la pesca amb canya" ("mi judo se parece a la pesca con caña"). ¿Todos los japoneses, por el hecho de serlos, saben Artes Marciales? ¿Todos los españoles son toreros y bailan flamenco o jotas? Al menos, YOKO TSUNO HA FALLADO UNA VEZ.

p10v6, p10v7, p10v8: me gustan las expresiones de Yoko Tsuno en estas viñetas. .

p10: no entiendo qué pasa en la última tira. La verdad es que no sé ni dónde están metidos.

p11: se recupera de estar asfixiada en un decir "banzai".

p12: una leyenda antigua sólo puede aparecer en un libro antiguo.

p12v1: siempre me ha parecido notar algo raro. Ahora lo veo claro: tú llegas a tu casa y te encuentras con que hay una zanja en el comedor y simplemente dices: "huy, nunca lo había visto pero no me paro porque voy con prisa". Por la misma regla de tres, no hagas caso si te encuentas en el jardín de delante con una cañería de cobre nueva y que refulge al sol (porque hace sol... Alemania es el país del Sol: p9; ved canales de tele alemanes y lo comprobaréis).

p12v11: me encanta la expresión de la cara de Yoko Tsuno. Es que hay caras y caras. Se pueden dibujar 4 o 5 expresones de alegría, sorpresa, ira o tristeza o se pueden hacer expresiones más elaboradas, que parezcan más reales o más intermedias entre emociones.

p13v2: "Lo han cortado recientemente porque está poco oxidado y además se nota que ahí han enterrado algo". Otra vez la sabihonda. Puf...

En catalán es aún más sabihonda: "el metall no té rovell,,, i mira! Aquests rastres duen a aquest paviment mal ajustat. Si cavàvem aquí"... Traduzco: "el metal no tiene óxido. i mira! Estos rastros llevan a este pavimento mal ajustado. Si cavásemos aquí..." Eso es porque esta chica ha visto la peli de "La Máquina del Tiempo", cuando mueve la máquina unos metros.

Enseguida tienen palas. Las respuestas de Yoko Tsuno son de ser una estupidorra total: ¿por qué haber enterrado el silbato? "Perquè no xiuli!" ("¡Para que no silbe!"). ¿Y por qué no haberlo destruido? ¿Por qué no coger una camioneta y llevárselo a un chatarrero o arrojarlo al río?

Ahora ya me pierdo. ¿Para qué usaban la máquina del aire ahí en el patio y no en donde este el órgano?

p14: Esto ya es lo nunca visto. Pol sabe soldar cobre. Esta gente son joyas. Unen todos los saberes atesorados por la humanidad durante siglos.

p14v3: nuevo ejemplo de lenguaje rimbombante. Repito: el problema es que a mí me influye de manera inconsciente y luego suelto frases así y pienso que la gente me entiende y no es así.


p15v1: "No és cap orgue, és un pifiòfon". ¿Pifiófono? ¿Dice eso en castellano o en francés?

Kaximpo escribió:p15v3. ¿Dónde he visto yo ese gesto? :?
Kaximpo escribió:e da un aire al Capitán Trueno cuando usan la cabeza de Ambrós en el dibujo de otro dibujante. Ingrid me sigue pareciendo Khany. Alto... cuanto más la miro más recuerda a otra persona (pero es del trabajo, no de los tebeos... corro el riesgo de que Ingrid me empiece a no gustar).

p15v7: viñeta rara. No sé si acaba de dar la sensación de que ella corra.

p15v8: extraña forma de correr. Aquí Leloup intenta atrapar momentos intermedios. Es difícil: entre que está a punto de dar un paso y piensa en frenar.

Por supuesto ella es más ligera, más ágil y más rápida. Es culpa de Vic si no atrapa al malo.

p1510 interesante postura. En el coche sale la La Burbuja (de Degotte+Bom)como figurita colgada en el retrovisor. Se trata de un personaje de la revista "Spirou". Ejemplo: Spirou Ardilla#39 o SuperAlbumBomba#11. (no me convence usar la almohadilla para numerar)

p15v4 y p15v12: la cara de Yoko se ve agradable.


Resumen: Yoko se ha tirado al río. La han asfixiado con un sargento en un taller. La han mareado con un ruido infernal y ha chocado contra un coche, después de pasarse más de media hora excavando y montando un silbato gigante. Ni se ha manchado ni suda, ni se ha cansado. Demasié.
Kaximpo escribió:p16v2. Ya sabemos de dónde sacó el gusto por ir en minifalda a las plataformas petrolíferas. La camiseta es igual, pero de manga larga. (¿Estaban cambiándose? Uhm...)
¿Puede ser la misma camiseta?. Sí. Esaban cambiándose... tampoco han tardado mucho (en p16v1 pone "Al cabo de poco").

Imágenes turísticas. Un gran trabajo. Pero es que también lo es el dibujo de las barcas, del motro de la barca ("eso es su embarcación?" ¿su, de quién?

Son capacesd de emitir desde una barquichuela, de forma perfecta... cuando las teles y las radios suelen tener problemas hasta para conectar con un corresponsal a tres manzanas. Prodigioso.
Kaximpo escribió:incluso los vineanos tienen TV en blanco y negro (por eso Karpan no descubriría que la vineana que se iba a pasar por Yoko tenía la piel azul).
Me has convencido.

p17v2: la misma imagen de p7v2 pero al revés. Yo dudo que esté permitido caminar por ahí. ¿Cómo pudo Leloup hacer esas fotos? De todos modos, es magnífico: los típicos palos de las vías del tren, la vía, el túnel con su castillo-entrada (nada que ver con las infraesructuras feas que hay por aquí), los matujos, la carretera, el río, una especie de canal adyacente con un par de barcas, un gran barco y las montañas del otro lado del río.

p17v6: Te pones enmedio de la vía... ¿Cómo sabes que viene un tren? ¿Por la luz? ¿Por el pitido? No... porque el suelo vibra. No ha visto pelis de indios el Leloup.

p17v5: destacable primer plano de sorpresa.

p17v10: pensaba algo sobre la minifalda pero mejor no...

p18v7: EXCELENTE DIBUJO. Me parece muy difícil de realizar tanto la idea, la composición (que el lector vea desde la carretera hacia la vía, con los personajes mirando hacia la cima de la montaña)... pero es que también me parece difícil tener claro qué dibujar y qué no porque eso está lleno de cables del tren, de barandas, de arbustos, de rocas, etc. Por otro lado, esa foto me parece factible desde la carretera, tal vez pasando con el coche.


p19v8: otra viñeta dificil de dibujar. Más difícil de escalar, citando a Kaximpo: "¡¡Y se pone a escalar con tacones y minifalda!!"

p19v10: No es que no necesite a balística, es que ella localiza el punto exacto del impacto de la bala. El que quiere que pruebe.
Kaximpo escribió: En francés dice que "es más difícil que encontrar un grano de arroz en la playa de Yokohama". Me voy a la edición española de Novaro y dice lo mismo. Si hubiera sido una traducción moderna habrían añadido "¡Jarl!"
En catalán pone lo mismo.

p21v6: la recoge un vineano.

[quote:"Kaximpo"]p23. Y se vuelven a mojar. Y se vuelven a cambiar de ropa. Juntas. :?:
Se mojan Pol y Yoko. Se cambia de ropa Yoko. Pol se pone otra vez su ropa amarilla (o es que tiene varios jerseys iguales o no le ha hecho caso a Yoko en p22v6: si crees que es posible lo segundo, no sigas leyendo Yokos). Me gustan las camisas esas tipo kimono, en general.

Ingrid se apoya en el hombro de Yoko (a Kaximpo se le ha saltado ese detalle). Hasta ahora el único que no ha acabado mojado ha sido Vic. ¿Qué hará Vic tanto rato fuera de las viñetas?

p23v1: ¡qué chulo!
p23v3: ¡Yoko toca el tubo de escape del coche para ver si está caliente! Y yo que pensaba que Tintín es un paranoico.
Kaximpo escribió:p24. No hay duda, éste tiene que ser el malo porque tiene barba. Y vuelve a pelearse con Yoko nada más verla y le dice lo del amarillo. Es malo. Tan malo como Karpan.
Lo has dicho tú. Cuidado con las malas influencias. Yoko Tsuno sabe aikido... ¿todos los japonese, por el hecho de serl...? ah, no que ya lo escribí antes.

El personaje "Tío Otto" se ve muy rígido.

Yoko Tsuno no se fía de lo de la cisterna. Tanta desconfianza no puede ser buena. Que levanten la mano los que sepan qué significa un palo rojo y blanco... Yoko sí.
Kaximpo escribió:p27. Y otra vez ropa nueva... Kimono Arigato Gozaimas.
Yoko lleva ropa nueva. No los demás. Bueno, y el barbudo también (chaqueta violeta en vez de lila)

Oh, y hace régimen... Pero quere comer un plátano... un vampiro se avalanza sobre ella... Se podría hacer todo un análisis semiático sobre este álbum.

¡Y no grita cuando el murciélago le salta! Má aún, lo que se le ocurre es decir su nombre. ¡También sabe zoología tropical! ¡Qué joya! Una ingeniera-zoóloga envuelta en un kimono.

Vic sale poco y lo hieren. Por eso sale poco.

p29v1: Yoko confisca armas, deduce cosas de balística y de otros misterios... y no se equivoca nunca. Y nadie la puede detener.
Kaximpo escribió:p30. "PAN". Me extraña no leer "BANG". En cualquier idioma un disparo siempre me ha sonado BANG. En Novaro ponen "¡PAM!"
En Editorial Joventud también ponen "PAM" con "M".
Por comparar, "CRACK" es lo que hubiera puesto Hugo Pratt. Es casi la única onomatopeya que usa: la de los disparos (para "Corto Maltés").

A partir de aquí, la cosa va en plan rápido, con criptas húmedas y anegadas.


p36: "La veritat serà el teu últim cigarret". La frasecita se las trae.
No acabo de entender el porqué el malo es malo si ya es rico y no necesita el dinero. Son ganas de complicarse la vida de mala manera.

Kaximpo escribió:Eso de que los ultrasonidos del silbatillo atenúan los infrasonidos del órgano... Más bien debería ser con infrasonidos de la misma potencia y en fase opuesta, digo yo. ¿O podría ser que se combinaran en armónicos inocuos? :?: Bue... La prueba de que funcionó es que siguen vivas. :P
No entiendo nada sobre sonido Si lo puedes explicar de forma más clara, te lo agradeceré.

p44: Yoko Tsuno no quiere ser vista por un médico.

p44: La traducció con lenguaje elaborado es igual en Editorial Joventud

¿Volveremos a saber de Ingrid? Siempr acabo cansado -y con unas cuantas preguntas- tras leer este álbum, historieta, novela gráfica, tebeo, comic... o como le llaméis.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Kaximpo » Dom Mar 25, 2007 9:29 pm

magin escribió:Boris Izaguirre dice que todo el Universo lo es. Hace tiempo que sospecho que yo no soy de ese Universo.
Hay muchos Universos pero están en éste. Tintín y Yoko deben de vivir en el mismo Universo sea cual sea ese Universo.
magin escribió:¿Qué significa? ¿Los lectores enamorados de Yoko?
"Hay gente pa'tó". :lol: No, en serio. El problema de Yoko es que es una marimandona pero es valiente, decidida, inteligente, guapa, pertinaz como la sequia, con gran corazón, defensora del débil...
magin escribió:p3v9 y p3v10: es una farsa. El autor nos engaña. ¿En la primera lectura alguien vio al de la gabardina? Yo nunca lo veo hasta que vuelvo para atrás desde la p6.
:lol: Jamás le vi hasta la foto de la Polaroid.
magin escribió:Saben alemán. Yoko, por supuesto. Supongo que habrá un álbum llamado "la mujer que sabía demasiado".
:lol: Puede que el autor sepa que no sabemos alemán y amablemente lo está traduciendo. Me creo que Yoko sepa alemán. Vic y Pol ya no sé...
magin escribió:Como esta viñeta, hay unas cuantas que me parecen muy difíciles de dibujar: ¿qué es lo esencial y qué es lo accesorio?
Creo que el truco que emplea Leloup es dibujar TODO.
magin escribió:Detacaré que Leloup siempre suele firmar cada página en la última viñeta. Es interesante. Siempre me gusta fijarme dónde firma cada uno. Aquí hay una pauta.
Sí, es curioso... Peyo también firmaba en cada página. ¿Qué se piensan? ¿Que se las van a robar? Ibáñez firmaba al final del capítulo. JAN tuvo una época más caótico, firmando en huequecillos (Cachabolik, Tontecarlo...) pero ahora parece que firma al final de la historieta.
Kaximpo escribió:Aquí, no, aquí Yoko Tsuno va húmeda.
:oops:
magin escribió:p8v3: sí, hay coches pero parece todo muy mecánico, sin vida. Cuando son paisajes, igual es más difícil notarlo porque es estático. Cuando hay barcazas por el río, para mí es algo con lo que no estoy familiarizado. Pero con los camiones y los coches, el dibujo puede ser muy documentado y realista pero no me parece verosímil.
Pues a mí sí me gusta. El camión es un camión de verdad y el escarabajo, también. Incluso miran para cruzar lo que da sensación de que hay más coches que esos dos. Sólo sería más realista si fuera una foto. Quizá el problema sea ese: sabes que no es verdad porque es un dibujo. Por contradictorio que parezca, sería más creíble si fuera un poco menos perfecto (o con algún gag visual como el perro conduciendo).
magin escribió:p9: carrera turística tipo Camprodon.
Acabo de fijarme... ¿Qué narices es ese jarrón colgado del mástil en p9v4? ¿Una trampa de plátanos para murciélagos?
magin escribió:¿Todos los españoles son toreros y bailan flamenco o jotas? Al menos, YOKO TSUNO HA FALLADO UNA VEZ.
Tontecarlo se dedicaba al juego y eso enseñaban a los niños. Si Estepaís fuese serio, enseñarían lo que dices en los colegios porque, señores, VIVIMOS DEL TURISMO.
magin escribió:Ahora ya me pierdo. ¿Para qué usaban la máquina del aire ahí en el patio y no en donde este el órgano?
Supongo que un profesional de tubos de órgano tiene todo el equipo necesario en casa. :?:
magin escribió:p15v1: "No és cap orgue, és un pifiòfon". ¿Pifiófono? ¿Dice eso en castellano o en francés?
En francés dice "Gaffophone". Supongo que se están refiriendo a lo que la Planetraducción denomina "Tomasófono".
Imagen

En castellano dicen "alarmófono". :?:
magin escribió:
Kaximpo escribió:p15v3. ¿Dónde he visto yo ese gesto?
magin escribió:Se da un aire al Capitán Trueno cuando usan la cabeza de Ambrós en el dibujo de otro dibujante.
Me refiero a lo de juntar las manos cruzando los dedos excepto los índices. Tengo la imagen en la cabeza de alguien recostado en una silla-sillón detrás de una mesa en un despacho pensando sobre algo... pero no caigo.
magin escribió:p15v8: extraña forma de correr. Aquí Leloup intenta atrapar momentos intermedios.
En otros álbumes de Yoko también se ven estas posturas raras. Por un lado me gusta que "correr" no se represente siempre con una pierna p'alante y otra p'atrás, hay movimientos intermedios, por otro, como he dicho antes, intentar tanto realismo suele producir menos realismo.
magin escribió:p17v10: pensaba algo sobre la minifalda pero mejor no...
Pues yo estoy pensando que si no hubiera llevado minifalda, para poder sujetarle en esa postura tendría que habérsela remangado. O llevar pantalones, claro.
magin escribió:Ingrid se apoya en el hombro de Yoko (a Kaximpo se le ha saltado ese detalle).
Lo había visto pero preferí no darle importancia. "Apoyá en el hombro de la Yoko un día..."
magin escribió:Vic sale poco y lo hieren. Por eso sale poco.
:lol: ¡Estar al lado de Yoko Tsuno es peligroso! :lol:
magin escribió:p36: "La veritat serà el teu últim cigarret". La frasecita se las trae.
Para contar toda la historia, los tonos utilizados son los verdes. Esto ya lo he visto en otros sitios. ¿Por qué el pasado es verde? ¿Por qué no otro color? En cuanto a la frase me ha ayudado a comprender por qué los malos-malosos desvelan todos sus planes al bueno juston antes de matarlos en lugar de hacerlo directamente: porque será su último cigarrillo.
magin escribió:No entiendo nada sobre sonido Si lo puedes explicar de forma más clara, te lo agradeceré.
Pues... yo algo sabía (o más bien de ondas en general) pero se me ha olvidado de tanto NO usarlo. :oops:
magin escribió:¿Volveremos a saber de Ingrid? Siempre acabo cansado -y con unas cuantas preguntas- tras leer este álbum, historieta, novela gráfica, tebeo, comic... o como le llaméis.
Ingrid vuelve en las 2 siguientes historietas del Integral que corresponden a los álbumes 7 y 14 los cuales NO fueron editados en España.

Discografía recomendada: "La culpa de todo la tiene Yoko Tsuno" de Def Con Dos. Bue... era Yoko Ono pero para el caso...
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por magin » Mié Mar 28, 2007 7:11 pm

Kaximpo escribió:Hay muchos Universos pero están en éste. Tintín y Yoko deben de vivir en el mismo Universo sea cual sea ese Universo.
"Tintín: El disco de Japón" crossover con "Yoko Tsuno: El Asunto de los Turnomerinionzenitales". Para saber qué es el disco de Japón o qué o quiénes o cualospascualos son los turnoeso, hay que leer cada álbum respectivo.
Kaximpo escribió: Sólo sería más realista si fuera una foto. Quizá el problema sea ese: sabes que no es verdad porque es un dibujo. Por contradictorio que parezca, sería más creíble si fuera un poco menos perfecto (o con algún gag visual como el perro conduciendo).
¿Quién me dijo que no le interesaba el dibujo demasiado realista? ¿Fue en la exposición de Luis Royo?
Kaximpo escribió:Acabo de fijarme... ¿Qué narices es ese jarrón colgado del mástil en p9v4? ¿Una trampa de plátanos para murciélagos?
Yo diría que eso está preparado para otro álbum de línea clara tipo "Franka: Los Cuatro elementos son cinco". De hecho, ese jarrón es la primera viñeta de una página que acaba con un plano general con el jarrón a punto de caer sobre la protagonista.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por magin » Mié Mar 28, 2007 7:21 pm

Lo lamento. No quería haber seguido respondiendo para no copar este tema pero es superior a mis fuerzas.

Kaximpo escribió:
magin escribió:¿Todos los españoles son toreros y bailan flamenco o jotas? Al menos, YOKO TSUNO HA FALLADO UNA VEZ.
Tontecarlo se dedicaba al juego y eso enseñaban a los niños. Si Estepaís fuese serio, enseñarían lo que dices en los colegios porque, señores, VIVIMOS DEL TURISMO.
Sí, señor. ¡A las barrikadas! Kale Borroka para pedir cursos de jotas. El programa ese de flamenco que hacían a las tantas de la madrugada en La 2 tiene que pasar al prime time. Y me voy a poner mi camiseta del Che con mi pañuelo palestino y mi gorro de torero (seguro que tiene un nombre) y voy a OKUPAR plazas de toros. Una Korrida, otra Okupación.
Kaximpo escribió:p15v3. ¿Dónde he visto yo ese gesto?
Me refiero a lo de juntar las manos cruzando los dedos excepto los índices. Tengo la imagen en la cabeza de alguien recostado en una silla-sillón detrás de una mesa en un despacho pensando sobre algo... pero no caigo.
Esto es lo que me ha hecho responder... ¡Si, me suena...! Me suena... ¿Zorglub? ... Hay alguien... Mas ¿quién?
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Verde que te quiero verde

Mensaje por magin » Mié Mar 28, 2007 7:32 pm

En el ADN del 20070328 (o, si no, en el de ayer, por 20070327) se habla de si la poesía está en declive o no. Es una forma como tantas que tiene el Grupo Planeta de hacer propaganda de sus libros en páginas centrales. ¡Si lo ha hecho hasta con los tebeos!

Lo interesante es que nos colocan la poesía de "Verde que te quiero verde" en la portada.

Eso me hizo recordar que el profe de Lite decía que si todo eso tenía un simbolismo... porque, claro, las cosas que son lo que parecen no sirven al mundo intelectualoide. Es en ese sentido que el color verde de ¿Lorca? (tiene que ser él, siempre es él) significaba la Muerte.

Por otro lado, y por azares, leo una hora antes en "Corto Maltés: La Balada del Mar Salado" (debería ser de "la Mar Salada") que un tal Slüttte, un individuo de esos innecesarios que suelen aparecer en "Corto Maltés" habla sobre el pasado, la juventud y eso... y Corto Maltés le viene a replicar que vivir en el pasado es conservar la muerte...

El diálogo es el siguiente (p137 edición de la simpar Biblioteca El Mundo):

Slütter, comandante: [p137v5]Pensaba en los años pasados, y así.. distraídamente.. iba buscando mi juventud... aun de modo inconsciente... uno trata de volver.. [p137v6]a encontrarla.

Corto Maltés: Quedarse en el pasado, como hace usted... es igual que custodiar un cementerio.

[Harlock, capitán: Búsquela en la Arcadia]

Uno las dos ideas: usan el color verde porque es el pasado y el pasado es lo inmutable, la muerte. (una idea que no comparto: el pasado muta continuamente y es reinventado por cada uno de nosotros y por los historiadores... y hablaría de la Fisinada pero no va a ser este mes)

Sin embargo, mi opción preferida es pensar que usan una gama de colores que les sobran, que parece oscura porque los recuerdos nunca son claros y no es cuestión de poner los azules nocturnos de la primera página.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Kaximpo » Jue Mar 29, 2007 7:22 pm

magin escribió:¿Quién me dijo que no le interesaba el dibujo demasiado realista? ¿Fue en la exposición de Luis Royo?
¿Dije yo eso? :lol: Quizá no, pero lo suscribo.

De todos modos, me he equivocado, más que decir "realista" tendría que haber dicho "perfecto". Las líneas son tan rectas tan rectas que jamás las encontrarías en un camión: siempre habría un abollón, alguna imperfección por pequeña que fuera. Más que "dibujo artístico" parece "dibujo técnico". Leloup está dibujando los planos del camión en lugar del camión.
magin escribió:Esto es lo que me ha hecho responder... ¡Si, me suena...! Me suena... ¿Zorglub? ... Hay alguien... Mas ¿quién?
¿Lex Luthor? ¿El Doctor Extraño? Es que es una forma de pensar como pensando mucho, como dándose mucha importancia. :?:
magin escribió:Uno las dos ideas: usan el color verde porque es el pasado y el pasado es lo inmutable, la muerte. (una idea que no comparto: el pasado muta continuamente y es reinventado por cada uno de nosotros y por los historiadores...
Completamente cierto. Acabamos recordando el recuerdo y no el hecho verdadero que originó el recuerdo. Eso inconscientemente. Mejor no hablar de la manipulación consciente del pasado. ¿Qué más da que las máquinas del tiempo pudieran viajar al pasado y cambiarlo si ya lo cambiamos desde el presente? "En constante movimiento está el pasado". Yoda decía que el futuro pero se equivocaba.
magin escribió:Sin embargo, mi opción preferida es pensar que usan una gama de colores que les sobran
:lol: Eso mismo me parece a mí. :D
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por magin » Jue Mar 29, 2007 7:59 pm

Kaximpo escribió:
magin escribió:¿Quién me dijo que no le interesaba el dibujo demasiado realista? ¿Fue en la exposición de Luis Royo?
¿Dije yo eso? :lol: Quizá no, pero lo suscribo.
Bueno, no fueron exactamente esas palabras.
Kaximpo escribió: Más que "dibujo artístico" parece "dibujo técnico". Leloup está dibujando los planos del camión en lugar del camión.
Ajá... No me salía la expresión. Exacto: "dibujo técnico". El ingeniero Leloup es más fuerte que el historietista Leloup. Es lo que hace decir la cursilada siguiente: "sus dibujos no tienen alma".
Kaximpo escribió:¿Lex Luthor? ¿El Doctor Extraño? Es que es una forma de pensar como pensando mucho, como dándose mucha importancia. :?:
Me ha venido como una ráfaga y casi lo veo.

Como pensando, dándose importancia y como reflexionando... Podría ser el Doctor Extraño... o incluso... el robot ese que cambia de resistencia de los Vengadores.... o ese que no sale bien dibujado en la peli de Ghost Rider: Mefisto...

Diría: El Emperador Ming de Flash Gordon (pero nunca he leído un tebeo de estos señores).

(Esa expresión me recuerda más a los malos que a los buenos pero... por el gran Vishanti, podría ser él)
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por magin » Jue Mar 29, 2007 8:11 pm

Kaximpo escribió:
magin escribió:Uno las dos ideas: usan el color verde porque es el pasado y el pasado es lo inmutable, la muerte. (una idea que no comparto: el pasado muta continuamente y es reinventado por cada uno de nosotros y por los historiadores...
Completamente cierto. Acabamos recordando el recuerdo y no el hecho verdadero que originó el recuerdo. Eso inconscientemente. Mejor no hablar de la manipulación consciente del pasado. ¿Qué más da que las máquinas del tiempo pudieran viajar al pasado y cambiarlo si ya lo cambiamos desde el presente? "En constante movimiento está el pasado". Yoda decía que el futuro pero se equivocaba.
"Yoda"... pone "Yoda", no "Yoko"... :oops:

La Sociología habla a veces sobre cómo un individuo reinterpreta toda su vida actual a partir de un hecho en el pasado, que pasa a cobra suma importancia. O una situación. También sería aplicable a un colectivo (un país, etc).Por ejemplo, a nivel de tebeos: la "maldición" del Príncipe Valiente por la cual jamás podrá estar en descanso podría ser una simple anécdota olvidada o puede ser el eje central de sus aventuras ("no puedo estar en Thule sentado ni diez minutos porque me lo dijo la bruja del pantano"). Si el personaje nos dijera ahora ese pensamiento que está entre paréntesis, nos daría una pauta al lector sobre cómo comprender sus aventuras... aunque, en realidad, leído desde la primera viñeta, el lector debería saber que la vida de Val siempre ha estado vinculada al viaje y a la aventura.

Otro tanto podríamos aplicar a Peter Parker: va por ahí con telarañas porque a)tiene superpoderes (le picó una araña radioactiva sería el hecho del pasado que él recuerda como relevante) o b)porque él no pudo impedir el asesinato de su Tío Ben (y tenemos un enfoque diferente de la vida de Peter si eso es lo que más recuerda) o c) porque es divertido (y ha habido veces que le ha podido eso de hacer acrobacias por entre las astas de bandera). Según lo que él recuerde, nos sale una u otra historia.

En el caso de Hulk, la cosa aún está más clara (o-oh, lo he vuelto a hacer)
porque el propio guionista ha usado a veces como explicación la bomba, o los malos tratos, o unas relaciones complicadas con el exterior...

Aparte de todo esto, se me ocurre la idea de unos viajeros al pasado vetados por algún gobierno porque descubren que el pasado no es lo que les han explicado. Sí, vale, es que me acabo de leer un libro sobre el Asia Central.
Kaximpo escribió:
magin escribió:Sin embargo, mi opción preferida es pensar que usan una gama de colores que les sobran
:lol: Eso mismo me parece a mí. :D
¡Qué mal! No hay manera de discutir en este foro... diálogo... "Eldiálogo.de/superlopez"
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Kaximpo » Jue Mar 29, 2007 8:32 pm

magin escribió:(Esa expresión me recuerda más a los malos que a los buenos pero... por el gran Vishanti, podría ser él)
Sí... acabo de verlo en mi mente... pero no era pensando sino lanzando un hechizo o algo. Como de costumbre el tebeo está en el trastero. Últimamente me está pasando eso, cuando quiero ver un tebeo me lo he llevado al trastero la semana pasada. :x
magin escribió:Aparte de todo esto, se me ocurre la idea de unos viajeros al pasado vetados por algún gobierno porque descubren que el pasado no es lo que les han explicado. Sí, vale, es que me acabo de leer un libro sobre el Asia Central.
En un libro que recopilaba relatos de viajes en el tiempo que comenté alguna vez, había uno escrito por un español (no recuerdo el nombre, lo siento) sobre una especie de policía del tiempo. Parece ser que los criminales temporales españoles tenían querencia por intentar cambiar el pasado durante la época de la transición: intentos de asesinato de Carrillo, de Suárez... Era divertida. :lol:
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por magin » Sab Mar 31, 2007 12:49 pm

Kaximpo escribió:
magin escribió:Aparte de todo esto, se me ocurre la idea de unos viajeros al pasado vetados por algún gobierno porque descubren que el pasado no es lo que les han explicado. Sí, vale, es que me acabo de leer un libro sobre el Asia Central.
En un libro que recopilaba relatos de viajes en el tiempo que comenté alguna vez, había uno escrito por un español (no recuerdo el nombre, lo siento) sobre una especie de policía del tiempo. Parece ser que los criminales temporales españoles tenían querencia por intentar cambiar el pasado durante la época de la transición: intentos de asesinato de Carrillo, de Suárez... Era divertida. :lol:
Mi idea es la de unos viajeros que NO cambian el pasado. El pasado NO fue lo que nos dijeron que fue.

Pero esa idea de los cronopolicías me recuerda, a su vez, una historieta que me apasionó y que sale en el Mortadelo Especial "Mucha mas-cara", número 203, de 1986 (sin mes). El título es "El Tiempo en sus Manos". Estilo realista. Dibujo y guión que yo diría que podría ser de españoles (o es una cosa inglesa sin acreditar siempre he pensado que era obra del dibujante de "Historia de la Mafia", Francisco Puerta, con episodio en la misma revista). La autoría es una de esas incógnitas que aún quedan.

La historieta es de 6 páginas, con unas 6 viñetas por páginas, pero que cunden mucho en cantidad de acontecimientos y de elementos escondidos. Pero no es tiempo para hablar de la IIDPCP

Creo que es la historia de viajes en el tiempo que más me ha influido. Desde aquí un saludo a Anónimo, el gran guionista que tanto nos ha hecho disfrutar a lo largo de los siglos.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Carlos-dg » Sab Mar 31, 2007 11:43 pm

Con retraso, por no variar y despistaros, me he leído el libro y no sólo eso, sino que he podido sacar un rato para escribir algún comentario sobre él. Me leo vuestros mensajes y me quedo un poco anonadado, la verdad. Qué nivel. No sé yo muy bien qué podría añadir a un análisis tan exhaustivo, pero va, algo comentaré, que no se diga.

Una valoración general del álbum: me gusta, pero desde luego me gustan bastante más los álbumes de Vinéa. "El órgano del diablo" es una aventura policíaca muy bien dibujada, muy bien ambientada y con un argumento original, pero no tiene la grandeza y la capacidad de maravillarme que tenían los álbumes del anterior integral. Aventuras como ésta las ha dibujado Jacques Martin, otro discípulo de Hergé, en la serie "Lefranc" (protagonizada por otro sabihondo que entabla profundas relaciones de amistad con jovencitos de su propio sexo y se enfrenta a malvados barbudos en enrevesadas tramas dibujadas con absoluto detallismo). Eso sí, prefiero a Yoko Tsuno antes que a Lefranc. Leloup se permite algunos detalles de humor y tiene el acierto de meter un personaje como Pol, que no tendría cabida en los comics de Jacques Martin. Y, claro está, el personaje de Yoko me resulta bastante más atractivo que Lefranc... :roll:

Pero lo que hace realmente original y atractiva para mí la serie "Yoko Tsuno" (con comillas) es su trama de fantasía y ciencia-ficción, que no es precisamente destacable en este álbum. Me gusta, pero lo encuentro a bastante distancia de otros de la misma serie.
Kaximpo escribió:p30. "PAN". Me extraña no leer "BANG". En cualquier idioma un disparo siempre me ha sonado BANG. En Novaro ponen "¡PAM!"
En Rasgos, que es mi edición, adoptan una postura intermedia y ponen PANG. Por cierto, horrorosa la traducción de Rasgos. Un castellano horrible, una rotulación feísima, y lo peor: faltas de ortografía cada dos por tres, incluyendo confusiones de b/v a tutiplén...
magin escribió:¿left it at just these hints? ¿Qué significa?
Yo entiendo que Leloup dejó lo del flirteo entre Vic y Yoko como una mera insinuación (hint = insinuación) para que Vic no se convirtiera en un antagonista de los lectores enamorados de Yoko, como por ejemplo... :oops:
magin escribió:p15v8: extraña forma de correr. Aquí Leloup intenta atrapar momentos intermedios. Es difícil: entre que está a punto de dar un paso y piensa en frenar.
Me encanta la postura. Y cómo se le marca el... ejem... :oops:
magin escribió:p17v2: la misma imagen de p7v2 pero al revés. Yo dudo que esté permitido caminar por ahí. ¿Cómo pudo Leloup hacer esas fotos? De todos modos, es magnífico: los típicos palos de las vías del tren, la vía, el túnel con su castillo-entrada (nada que ver con las infraesructuras feas que hay por aquí), los matujos, la carretera, el río, una especie de canal adyacente con un par de barcas, un gran barco y las montañas del otro lado del río.
Yo creo que este detallismo es la huella de los años de Leloup por el estudio Hergé. Un poco de Hergé, un poco de Peyo (Pol es descendiente de Pirluit), un poco de la revista Spirou... Leloup hereda las esencias del cómic franco-belga clásico.
magin escribió:p21v6: la recoge un vineano.
... Que parecen tener cierto parentesco con los vulcanianos, ¿no?
magin escribió:Oh, y hace régimen... Pero quere comer un plátano... un vampiro se avalanza sobre ella... Se podría hacer todo un análisis semiático sobre este álbum.
O psicoanalítico. El murciélago lleva al acto los más perversos deseos del lector... :roll:
magin escribió:p44: Yoko Tsuno no quiere ser vista por un médico.
Quizá si se tratase de una atractiva doctora... :roll:
Kaximpo escribió:Sí, es curioso... Peyo también firmaba en cada página. ¿Qué se piensan? ¿Que se las van a robar?
Cada página es una pequeña (o gran) obra de arte. ¿Por qué no firmarla? Quizá la costumbre provenga del inicio de los comics en la prensa americana. Cada entrega sólo tenía una página o incluso una tira, y había que firmarla. A mí me gusta que se firme cada página, e incluso que se indique el año en que fue dibujada.
Kaximpo escribió:Acabo de fijarme... ¿Qué narices es ese jarrón colgado del mástil en p9v4? ¿Una trampa de plátanos para murciélagos?
Ni idea, no me había fijado. Pero estoy seguro de que ese jarrón estuvo ahí colgado, y tiene que tener una historia. Pero me temo que nunca la conoceré...
Kaximpo escribió:En castellano dicen "alarmófono".
En la edición castellana de Rasgos (horrorosa por otra parte) son más fieles al original y dicen "gafófono".
Kaximpo escribió:Me refiero a lo de juntar las manos cruzando los dedos excepto los índices. Tengo la imagen en la cabeza de alguien recostado en una silla-sillón detrás de una mesa en un despacho pensando sobre algo... pero no caigo.
Sí, yo también lo he visto, pero tampoco soy capaz de ubicar dónde. :? ¿Zorglub? ¿Lex Luthor? ¿El emperador Ming? Les pega el gesto. Y también a Julio César en "Astérix", por ejemplo. A los otros que mencionáis no los conozco bien, o no los conozco a secas. :?
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Kaximpo » Dom Abr 01, 2007 11:42 am

Carlos-dg escribió:No sé yo muy bien qué podría añadir a un análisis tan exhaustivo, pero va, algo comentaré, que no se diga.
Otro punto de vista, porque magin siempre está de acuerdo conmigo (me niego a decir que soy yo el que está de acuerdo con magin. :P )
Carlos-dg escribió:me gusta, pero desde luego me gustan bastante más los álbumes de Vinéa.
A mí lo que me gusta es la variedad. Si todos los álbumes fueran sobre Vinea en lugar de "Yoko Tsuno, ingeniera electrónica" tendríamos "Yoko Tsuno, vineana de adopción".
Carlos-dg escribió:Aventuras como ésta las ha dibujado Jacques Martin, otro discípulo de Hergé, en la serie "Lefranc" (protagonizada por otro sabihondo que entabla profundas relaciones de amistad con jovencitos de su propio sexo y se enfrenta a malvados barbudos en enrevesadas tramas dibujadas con absoluto detallismo).
¡No se podría describir mejor! :lol: Si fuera manga, hablaríamos de yury y yaoi. :P Ya dije que Tintin y Yoko (y por lo visto Lefranc) viven en el mismo "Tsuniverso". Pero no creo que sean contemporáneos. Si Yoko se encontrara con Tintín, éste sería un viejecito de tupé blanco. O esa impresión tengo yo, porque nunca se puede estar seguro de la edad de un personaje de cómic.
Carlos-dg escribió:Me gusta, pero lo encuentro a bastante distancia de otros de la misma serie.
Cuando lleve más leídos repasaré mi lista de preferidos. De momento creo que el orden sería:
6. Los 3 Soles de Vinea
7. La Frontera de la vida
2. El órgano del Diablo
3. La Forja de Vulcano
1. El trío de lo extraño
10. El fuego de Odín

Según el orden Integral, el próximo que tengo leído y que comentaré es el 7 "La Frontera de la Vida". Éste no se ha publicado en español pero se puede encontrar la traducción donde todos sabemos... Así que si a magin supera la incomodidad de leer en la pantalla... :roll:
Carlos-dg escribió:
magin escribió:p21v6: la recoge un vineano.
... Que parecen tener cierto parentesco con los vulcanianos, ¿no?
...y quizá incluso se presente a Lehendakari. :P
Carlos-dg escribió:O psicoanalítico. El murciélago lleva al acto los más perversos deseos del lector... :roll:
No queda muy claro si se lanza a por el plátano o a por las naranjas de la china (:oops: lo siento, no he podido evitarlo :lol: ).
Carlos-dg escribió:Cada página es una pequeña (o gran) obra de arte. ¿Por qué no firmarla? (...) A mí me gusta que se firme cada página, e incluso que se indique el año en que fue dibujada.
Lo del año nos ahorraría muchos quebraderos de cabeza. :P ¿No debería firmar cada media página? 9A, 9B, 10A, 10B... Entiendo que en el original está separado, aunque creo que en alguna foto he visto a Leloup con originales de una página entera. A ver si la reencuentro...
Carlos-dg escribió:Pero estoy seguro de que ese jarrón estuvo ahí colgado, y tiene que tener una historia.
A lo mejor es una costumbre alemana... Si por la mañana el jarrón está lleno de agua, es que ha llovido por la noche. :?: O ponen ahí las salchichas para conservarlas. :?: Lo que está claro es que si Leloup lo ha dibujado, ESTABA AHÍ.
Carlos-dg escribió:En la edición castellana de Rasgos (horrorosa por otra parte) son más fieles al original y dicen "gafófono".
¿Y por qué no incluyo a Gastón en el Tsuniverso? Pues porque no creo que una nariz así quepa en el mundo de Yoko Tsuno. Pol sabe lo que es un gafófono porque lo ha leído en los tebeos pero no porque sea amigo de Gastón Elgafe, que es un personaje de cómic.
Carlos-dg escribió:¿Zorglub? ¿Lex Luthor? ¿El emperador Ming? Les pega el gesto. Y también a Julio César en "Astérix", por ejemplo.
Podría ser, a Julio César también le pegaría. Yo tengo en la mente la imagen del que hace el gesto sentado en esa silla, pensando y valorando las soluciones al problema que otros más nerviosos que están alrededor no paran de dispararle.

Por casualidad hoy he vuelto a ver ese gesto en la tele: un personaje de Naruto lo hacía pero para lanzar un ataque así que tampoco me vale.

¿El comisario Gordon de Batman? ¿El comisario Dolan de Spirit?
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Carlos-dg » Dom Abr 01, 2007 1:57 pm

Kaximpo escribió:Si fuera manga, hablaríamos de yury y yaoi. :P
¡Uf! He tenido que investigar para saber qué demonios es eso de yuri y yaoi. ¡Qué poco puesto estoy en subgéneros de manga! :oops:
Kaximpo escribió:Ya dije que Tintin y Yoko (y por lo visto Lefranc) viven en el mismo "Tsuniverso". Pero no creo que sean contemporáneos. Si Yoko se encontrara con Tintín, éste sería un viejecito de tupé blanco. O esa impresión tengo yo, porque nunca se puede estar seguro de la edad de un personaje de cómic.
Según se mire... Cuando Yoko comenzó sus aventuras, Tintín aún no había acabado las suyas y físicamente se mantenía muy joven (aunque quizá no tanto de espíritu). Yo creo que podrían coincidir, pero tendría que ser en una aventura ambientada en los años 70.

Un tema que siempre me ha parecido interesante: personajes de cómic que permanecen igual de jóvenes a lo largo de décadas, y personajes que envejecen, se casan, tienen hijos, incluso nietos... ¡Y hasta mueren!
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº2: El órgano del Diablo

Mensaje por Kaximpo » Jue Abr 05, 2007 8:17 pm

Me cito:
Kaximpo escribió:
Carlos-dg escribió:Cada página es una pequeña (o gran) obra de arte. ¿Por qué no firmarla? (...)
¿No debería firmar cada media página? 9A, 9B, 10A, 10B... Entiendo que en el original está separado, aunque creo que en alguna foto he visto a Leloup con originales de una página entera. A ver si la reencuentro...
:arrow: Aquí, en LMPDYT (La Mejor Página De Yoko Tsuno). Al menos se ve una página completa pero no se aprecia si todas son así.... Y a lo mejor no son siquiera los originales. :?
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Responder