mªangel escribió:Aqui esta "The song of Hiawatha" en el proyecto Gutenberg.
http://www.gutenberg.org/etext/19
He empezado a leer un poco, y parece que no es muy dificil.
A ver si me animo...
mªangel escribió:En la introduccion, cuando Craig Russell explica como dibujo' los Nibelungos, ponen como ejemplo una pagina de "Pagliacci". Cuales son las otras operas que ha dibujado?
Hay tres volúmenes que las recopilan en inglés. Sé que algunas se editaron en España y normalmente prefiero leer la edición en español si existe pero dado que el idioma original de las óperas que ha adaptado es alemán, francés o italiano y han tenido que traducirlas, añadir una traducción de la traducción ya me parecía excesivo.
El
primer volumen se llama
"The Magic Flute" y como su nombre indica, contiene sólo "La Flauta Mágica" de Mozart. Se me hace un poco larga, un poco estirada a diferencia de otras adaptaciones más concisas pero sin haber visto la obra, me dejó las cosas más claras que sólo oir el disco leyendo un libreto con pocas explicaciones.
http://www.bookdepository.co.uk/book/9781561633517/
El
segundo recopila:
-
"Parsifal" de Wagner. Es la más antigua; el dibujo es regular y hay demasiado apoyo de texto para mi gusto.
-
"Ariadna y Barbazul" de Paul Dukas es demasiado literal, el lenguaje es poco natural, pero la historia está bien y se puede interpretar de diversas maneras.
- La que más me gusta es precisamente
"I Pagliacci" de Leoncavallo a la que le queda muy bien el blanco y negro y se sostiene por sí misma, sin saber si está basada o no en una ópera. No había pensado interpretarla en los tiempos actuales y su relación con los "realities" de la TV como sugiere en la introducción.
- Por último, dos canciones de
Mahler (
"Canto báquico del Dolor de la Tierra" de "Das Lied von der Erde" y "Unto this world", - He abandonado el mundo, "Ich bin der Welt abhanden gekommen" de "Rückert-Lieder") que más bien son ilustraciones y no una historia, sobre todo una que parecen bocetos.
http://www.bookdepository.co.uk/book/9781561633739/
El tercer volumen incluye la adaptación de:
-
"Peleas y Melisenda" de Debussy que debe de ser muy buena porque es tan aburrida, bonita y "simbólica" como la ópera en que se basa.
-
"Cavalleria Rusticana" de Mascagni aparece titulada como "El código del Padrino" ("The Godsfather's code"), por lo visto porque parte importante de la acción de "El Padrino III" transcurre durante una representación de esa ópera. Lo ignoro, no he visto la película. Las historias de la mafia no son mi género preferido. Es la más reciente y se nota un dibujo más parecido al del Nibelungo. Dado que estamos en un foro de Superlópez, no me resisto a escanear esta viñeta:
No, Santuzza no va a echar a volar.
En italiano dice:
Che mentre correte all'acqua e al vento a guadagnarvi il pane, Lola v'adorna il tetto in malo in malo modo!.
-
"Salomé" de Richard Strauss me gusta bastante también, con unos personajes bastante realistas.
- "Eine Heldentraum" se basa en
"Der neue Amadis" (El nuevo Amadís) de la serie de poemas de Goethe que musicalizó
Hugo Wolf en sus Goethe-lieder. Es bonito, con una mezcla de color y blanco y negro muy adecuados.
http://www.bookdepository.co.uk/book/9781561633890/
(Si se prefiere, hay versión en tapa dura de los tres)
mªangel escribió:Y que' version de la opera recomiendas (por voces, direccion, etc)?
La que siempre he visto repetirse en la lista de recomendadas es la de Georg Solti en estudio. No es que yo haya oído muchas versiones distintas pero a mí me parece muy buena.
http://www.amazon.com/Wagner-Nibelungen-Cycle-Georg-Solti/dp/B0000042H4/