magin escribió:Se trata de uno de esos listines telefónicos que salieron en inglés a imitación de las bibliotecas marvel de Alejandro Martínez Viturtia (aunque pudo ser a la inversa y no afectaría a mi vida cotidiana).
No afecta a la vida cotidiana pero es interesante saberlo: fueron los americanos los que copiaron a Viturtia. Por lo que comentaban en uno de los textos de un tomo de BM (¿Spiderman, Daredevil, Thor?) los americanos cuando venían a España alucinaban y cargaban la maleta con estos tomos. Especialmente parece que Kurt Busiek lo disfrutó y llegó a escribir algún artículo o post sobre el tema.
Error. Pesqué la mayoría de palabros pitinglisheros.
Stan Lee afortunadamente sólo usa una lista de 100 palabras muy simples. Con otros guionistas es muchísimo más difícil entenderlo. Es decir, que si alguien quisiese aprender inglés leyendo cómics seria más recomendable que empezase por estos años que con cosas actuales.
De hecho, una de las explicaciones que se dan del origen de los cómics en EEUU es que así los inmigrantes y los analfabetos aprendían a leer. Back to the basics.
Aquí podríamos entrar otra vez en aquellas disquisiciones sobre si pensaban los demás y Stan Lee se llevaba la fama. Lo que sí queda claro es que Steve Ditko parece controlar bastante el tema, pero que Stan Lee controla la existencia de detalles y datos -pese a su oportuna fama de olvidadizo, o es que era muy ordenado con las notas-.
Uno de los contrastes más bestias entre guión y dibujo está en esta colección. Ditko crea al personaje (o eso dice Stan Lee unos meses antes de que se publique su primera historia en una carta enviada a un fanzine...) dentro de un contexto hindú, los decorados y los objetos mágicos como el Ojo de Agamoto se basan en totems hindúes, etc. Sin embargo, como Stan Lee no investiga el tema, no tiene ni idea de la cultura hindú, sus diálogos y sus expresiones hacen más referencia a tradiciones judías. Lo mismo ocurre con Thor: el dibujante se esforzaba en leer las Eddas y sobre la cultura nórdica mientras que Lee se conformaba con que fuese algo legible. Mínimo esfuerzo.
Confirmo que Steve Ditko dibuja mal. Lo que pasa es que a la fuerza ahorcan. Y mejora en el dibujo tras varios números. Los personajes cambian de cara, de estilo, aunque el dibujante permanece.
Dibuja mal... pero es que en la misma época Kirby también dibuja realmente mal. La cosa no es que no sepan sino que no quieren/pueden esforzarse, se trata de llenar muchas páginas al mes. Antes de estar en Marvel Ditko ya había dibujado en Charlton cosas complicadísimas, y Kirby con sus Sky Masters era incomparable a lo que luego salió en los Cuatro Fantásticos de los primeros años.
Es decir, es Stan Lee el único que realmente crea, a conciencia y con mala idea contra Steve Ditko, las quiebras de la continuidad.
Tampoco creo que sea con mala idea. Y de hecho, tampoco creo que sea Stan Lee, estoy bastante seguro de que poco antes de que Ditko deje la colección era Roy Thomas el que escribía los diálogos y después los guiones de Marie Severin y Bill Everett.