Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

E incluso fuera de España hay comics que son interesantes...

Moderador: Kaximpo

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por Kaximpo » Mar Feb 06, 2007 8:16 pm

Siguiendo el (des)orden del Integral, nos saltamos el 2º álbum y vamos al 3º "La Forja (o la fragua) de Vulcano".

Si hablo de una materia vitrificada, luminosa e imantada ustedes piensan en... ¿el huevo? No. Yoko Tsuno tiene la respuesta en el cajón de su mesilla: la esfera de los vineanos.

El tocadiscos, los vinilos, la televisión y el teléfono de la casa de Yoko y los coches de la calle nos dan la clave para reconocer la época en que nos encontramos: años 70. En Superlópez también podemos saberlo por esos detalles, sí. En otros autores, sin embargo, parece que el tiempo es algo que no existe: nunca dibujaron una tele o un teléfono de la época sino una representación icónica que nunca existió.

¡Yoko no lleva casco en la moto! ¡Y además hacen :arrow: figurita de ese mal ejemplo! Inteligente y valiente pero imprudente heroína. :P Por esta vez le perdonaremos (como veréis, hago esfuerzos por corregirme, normalmente hubiera dicho "la perdonaremos") que tenga más narices que el piloto del helicoptero (otro la hubiese tirado al mar si se le agarra al esquí) y que sea más lista que todos los expertos de la plataforma petrolífera ("tiren la guarrería esa de líquido de los tubos para aumentar la densidad del agua y calmar las olas". Esta chica no me duraría nada en una clase de un instituto entre sus compañeros de ESO).

Me gusta el trabajo que se toma Roger Leloup en la documentación (en las páginas "extra" de este recopilatorio vienen fotos que usó para el interior del helicóptero y la plataforma petrolífera). También que se cambien varias veces de ropa. Casi tanto como en la realidad. Bueno, en la realidad hay gente que se cambia menos de ropa.

La idea de usar la lava para crear una isla vineana y los lavaductos me parece buena. Suponemos que será una isla pequeñita, no un continente, porque si no el nivel del mar subiría y adiós muy buenas a muchas ciudades costeras, islas de la polinesia, etc. La idea es tan buena que incluso Lex Luthor se la medio copia en el bodrio del "Superman Returns".

El guión es de esos en que un personaje (en este caso la vineana Khany) tiene un plan. Pero el plan sale mal y empiezan a huir y gracias a eso no nos llegamos a enterar de cuál era exactamente el plan original. Todo conduce, por la portada del álbum, por la portada de Spirou (sí, también vienen las portadas que tuvo Yoko Tsuno en los números de Spirou en los que se serializarón los álbumes) a que Yoko tenga que posar tirando con un arco cual Diana cazadora, mezclando tecnología y tradición.

Los escenarios subterráneos naturales están muy bien, una especie de "Viaje al Centro de la Tierra" (¡otra vez Superlópez! :P ). Y también los artificiales, tubos, compuertas, túneles... El malo con barba (Karpan) cae desde una altura considerable a la lava. No se le ve morir pero se supone que lo ha hecho. Pasa mucho eso de que la gente se caiga desde muy alto y se le de por muerto, ¡le pasó hasta a Sherlock Holmes!, pero en las películas de ahora pasa demasiado a menudo. ¿Para que el malo vuelva en la 2ª parte? ¿Porque mostrar su muerte de otra manera heriría la sensibilidad del espectador? :?:

Está muy chulo el avión vineano que desciende verticalmente girando 90º (los asientos y la cabina también giran: creo que hay que leerlo para entenderlo porque no lo estoy explicando bien). Tendrían que hacer juguete de él (si es que no existe). Y se mete por el remolino y el tubo. Todo eso me recuerda al Gran Mazinger (que es posterior a esta aventura así que serían ellos los que copiaron a Yoko Tsuno. ¡Hasta en eso es repelente: los propios japoneses la copian! :lol: ).

Lo que sinceramente espero es que Gallardón no lea nunca este álbum y el primero, no vaya a ser que, después de la M-30, se le ocurra la idea de enterrar todo Madrid y tengamos que vivir como vineanos. ¡Por la Potencia Suprema(*), ocultémosle esta información!

* ¿Cómo traducen "La Suprême Puissance soit louée" en los álbumes en español?
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por magin » Mié Feb 07, 2007 4:43 pm

Kaximpo escribió:Si hablo de una materia vitrificada, luminosa e imantada ustedes piensan en... ¿el huevo? No. Yoko Tsuno tiene la respuesta en el cajón de su mesilla: la esfera de los vineanos.
Otro ejemplo de lo listorra que es. Aaaagh. Es deseperante.
El tocadiscos, los vinilos, la televisión y el teléfono de la casa de Yoko y los coches de la calle nos dan la clave para reconocer la época en que nos encontramos: años 70.
Incluso tienen demasiados objetos de consumo, ¿no?
Kaximpo escribió:En Superlópez también podemos saberlo por esos detalles, sí. En otros autores, sin embargo, parece que el tiempo es algo que no existe: nunca dibujaron una tele o un teléfono de la época sino una representación icónica que nunca existió.
Ajá: otro punto de semejanza con la serie "Superlópez". Y ya hemos puesto unos cuantos en los temas de Yoko.
Kaximpo escribió:¡Yoko no lleva casco en la moto!
En España el casco es obligatorio desde mediados de los años 1990. ¿Era obligatorio el casco de la moto en la Francia de los años 70, o en Bélgica?
Kaximpo escribió: Por esta vez le perdonaremos (como veréis, hago esfuerzos por corregirme, normalmente hubiera dicho "la perdonaremos")
Es que es "la", ¿no? "Ella será perdonada por nosotros": la perdonaremos. Ah, no, que luego te continúa la frase... ups
Kaximpo escribió:que tenga más narices que el piloto del helicoptero (otro la hubiese tirado al mar si se le agarra al esquí) y que sea más lista que todos los expertos de la plataforma petrolífera ("tiren la guarrería esa de líquido de los tubos para aumentar la densidad del agua y calmar las olas".
Bueno, la perdonas ahora porque llevas dos aventuras... pero ya empieza a cargar. Es una listorra chulesca que sabe de todo y va de sobrada.
Kaximpo escribió:Todo conduce, por la portada del álbum, por la portada de Spirou (sí, también vienen las portadas que tuvo Yoko Tsuno en los números de Spirou en los que se serializarón los álbumes) a que Yoko tenga que posar tirando con un arco cual Diana cazadora, mezclando tecnología y tradición.
¿Y la habilidad de Leloup para ponernos una tradición japonesa que podría ser griega en cada momento Yoko? Aaaah... Y la tía sabe hasta tiro con arco indoor... Demasié... ¿Qué más sabrá? ¿Cuándo lo habrá aprendido? ¿Hacen cursos en el Casal de Cultura de su localidad sobre vulcanología e industrias petroquímicas?
Kaximpo escribió:Los escenarios subterráneos naturales están muy bien, una especie de "Viaje al Centro de la Tierra" (¡otra vez Superlópez! :P ).
...
Kaximpo escribió:Pasa mucho eso de que la gente se caiga desde muy alto y se le de por muerto, ¡le pasó hasta a Sherlock Holmes!, pero en las películas de ahora pasa demasiado a menudo. ¿Para que el malo vuelva en la 2ª parte? ¿Porque mostrar su muerte de otra manera heriría la sensibilidad del espectador? :?:
Caer, caer. A cualquier le llamamos caer. Sabiendo que Karpan tiene envidia de Yoko por lo lista que es, seguro que él mismo, por envidia y no por otra razón, ha aprendido a descender planeando por el aire. En estos momentos seguramente que da clases de parapente en los Picos de Europa.
Kaximpo escribió:[E]l Gran Mazinger (que es posterior a esta aventura así que serían ellos los que copiaron a Yoko Tsuno. ¡Hasta en eso es repelente: los propios japoneses la copian! :lol: ).
Los japoneses habrían copiado (en los 70, cuando copiaban) a una japonesa europea. ¿Para cuando el shojo manga de Yoko Tsuno?
Kaximpo escribió:Lo que sinceramente espero es que Gallardón no lea nunca este álbum y el primero, no vaya a ser que, después de la M-30, se le ocurra la idea de enterrar todo Madrid y tengamos que vivir como vineanos. ¡Por la Potencia Suprema(*), ocultémosle esta información!

* ¿Cómo traducen "La Suprême Puissance soit louée" en los álbumes en español?
¿No le piensas enviar un tomo de Yoko a Gallardón? ¿Y por qué? ¿Por miedo a sufrir cuatro obras de nada en Madrid?
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por Kaximpo » Mié Feb 07, 2007 10:28 pm

magin escribió:En España el casco es obligatorio desde mediados de los años 1990. ¿Era obligatorio el casco de la moto en la Francia de los años 70, o en Bélgica?
Probablemente no fuera ilegal entonces pero no se trata de eso, se trata de su propia seguridad, el mal ejemplo... Bah, qué tonterías estoy diciendo. ¿Acaso es un buen ejemplo colgarse de un helicóptero cuando te han dicho que NO, que NO SUBAS?
magin escribió:Bueno, la perdonas ahora porque llevas dos aventuras... pero ya empieza a cargar. Es una listorra chulesca que sabe de todo y va de sobrada.
No me da esa impresión... No es que vaya haciendo alarde de lo que sabe. Se ofrece para manejar el láser porque es la única que sabe hacerlo y el experto "no ha venido". Intenta dar la mejor solución cuando a los demás no se les ocurre nada. Y se juega el tipo bajando ahí entre las olas. Y encima llegan los vineanos a buscarla porque es una pieza clave en su plan :?: y se va con ellos sin dudarlo. Y encima encontrando a veces el rechazo por ser mujer y asiática.
magin escribió:¿Qué más sabrá? ¿Cuándo lo habrá aprendido? ¿Hacen cursos en el Casal de Cultura de su localidad sobre vulcanología e industrias petroquímicas?
En la novela de la que hablábamos se cuenta su infancia y juventud (o parte de ella). Ahora, que como ahí no se cuente todo lo que ha estudiado, le queda menos tiempo para hacerlo... :P
magin escribió:¿Para cuando el shojo manga de Yoko Tsuno?
Pero entonces no parecerá japonesa...
magin escribió:¿No le piensas enviar un tomo de Yoko a Gallardón? ¿Y por qué? ¿Por miedo a sufrir cuatro obras de nada en Madrid?
Si fueran obras de teatro... o musicales...
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por Carlos-dg » Jue Feb 08, 2007 12:59 am

Una historieta que me impresiona por muchas cosas. Una historieta como las que no se hacen a menudo hoy en día, porque tiene detrás un trabajo tremendo de documentación, de dibujo, de guión... Ahora bien, el resultado es espectacular. Reconozco que a veces me cuesta seguir las explicaciones científicas, pero no me importa, porque me quedo extasiado ante las impresionantes escenas que dibuja Leloup. ¡Qué bueno es el condenado! ¡Qué pequeño se siente uno ante la grandiosidad de esa maquinaria extraterrestre, esas grutas subterráneas, las fuerzas de la naturaleza desbocadas...! :shock:
Kaximpo escribió:El tocadiscos, los vinilos, la televisión y el teléfono de la casa de Yoko y los coches de la calle nos dan la clave para reconocer la época en que nos encontramos: años 70.
Sí, y me encanta esa decoración. Por cierto, la casa que más mola es la de Vic: ¡menudo chalecito!
Kaximpo escribió:Esta chica no me duraría nada en una clase de un instituto entre sus compañeros de ESO).
No creas, yo creo que los tendría a todos más tiesos que un palo. Aquí vemos además de forma mucho más clara su carácter autoritario. Hay que ver en qué términos se dirige a Pol y Vic: "¡Tú vienes conmigo!" "¡Es una orden!" :shock: ¡Cualquiera se atrreve a rechistar!
Kaximpo escribió:También que se cambien varias veces de ropa. Casi tanto como en la realidad. Bueno, en la realidad hay gente que se cambia menos de ropa.
Desde luego, es rarísimo ver esto en un tebeo. Hay personajes que se tiran décadas con la misma ropa... :P
Kaximpo escribió:La idea de usar la lava para crear una isla vineana y los lavaductos me parece buena. Suponemos que será una isla pequeñita, no un continente, porque si no el nivel del mar subiría y adiós muy buenas a muchas ciudades costeras, islas de la polinesia, etc. La idea es tan buena que incluso Lex Luthor se la medio copia en el bodrio del "Superman Returns".
Jejeje... Yo también lo pensé. :P
Kaximpo escribió:El guión es de esos en que un personaje (en este caso la vineana Khany) El malo con barba (Karpan) cae desde una altura considerable a la lava. No se le ve morir pero se supone que lo ha hecho.
Por cierto, nos quedamos sin saber por qué se le volvieron a asignar poderes después de la que montó en el primer álbum. Supongo que Karpan era un tipo hábil para manejar el cotarro y mantenerse en el poder a costa de lo que sea... Espero que algún día conoceremos mejor la organización política de los vineanos.
Kaximpo escribió:Lo que sinceramente espero es que Gallardón no lea nunca este álbum y el primero, no vaya a ser que, después de la M-30, se le ocurra la idea de enterrar todo Madrid y tengamos que vivir como vineanos. ¡Por la Potencia Suprema(*), ocultémosle esta información!
¿Seguro que no lo ha leído ya? :?
Kaximpo escribió:* ¿Cómo traducen "La Suprême Puissance soit louée" en los álbumes en español?
¿Dónde dicen eso exactamente? En la plancha 43, viñeta 9, Khany dice: "Que la Fuerza suprema te guarde" (editorial Rasgos, 1983). ¿Es eso? ¡Ahí va, si George Lucas también copió a Yoko Tsuno! :P
magin escribió:Incluso tienen demasiados objetos de consumo, ¿no?
Desde luego, Vic parece que maneja pelas. Sin embargo, Yoko vive en un mini-estudio (primera viñeta del álbum). Eso sí, no le importa gastarse sus ahorros en un vuelo a la Martinica...
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por Kaximpo » Jue Feb 08, 2007 10:56 pm

Carlos-dg escribió:
Kaximpo escribió:* ¿Cómo traducen "La Suprême Puissance soit louée" en los álbumes en español?
¿Dónde dicen eso exactamente? En la plancha 43, viñeta 9, Khany dice: "Que la Fuerza suprema te guarde" (editorial Rasgos, 1983). ¿Es eso? ¡Ahí va, si George Lucas también copió a Yoko Tsuno! :P
Si sólo hubiera copiado a Yoko Tsuno... :P

En realidad la frase la copié del siguiente álbum pero recordaba quen en éste también decían algo parecido pero me fue imposible encontrarlo pero ahora, ya lo sé: "Que la Suprême Puissance vous garde, Yoko" es lo que dicen en francés.
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Intento de lectura rápida

Mensaje por magin » Vie Feb 23, 2007 10:15 pm

Intento de lecturilla rápida. Versión en catalán. Álbum de Editorial Joventud (los mismos de Tintín; no es casualidad: línea clara, Estudios Hergé).

v1p1: falsa sensación de humildad porque vive en lo que parece una pequeña buhardilla. Tiene de todo: tele ¡en color! Tocadiscos, teléfono... Y cosas que parecen chinas porque ella es japonesa. Sí. Se trata de Yoko Tsuno.

Es consciente de sus debilidades como miembro de la sociedad de consumo y blablabla: que "está tan intoxicada como los demás" y se tiene que poner a ver la tele. ¡Qué diálogos!

Año: hacia 1979 (aunque el (c) pone 1978). La flotación de la libra esterlina dará paso a la Serpiente Monetaria Europea. De ahí, al euro, nada. ERROR Y RECTIFICACIÓN:
Prof. B.Corbi escribió:"En junio de 1972, la libra esterlina estuvo sometida a fuertes presiones, que obligaron a las autoridades monetarias inglesas a dejar flotar libremen-te su moneda, mientras que Alemania, Países Bajos, Suiza y Japón recurrían a nuevas medidas para defenderse contra la afluencia de dólares"
. Es decir, estamos en el verano de 1972, en concreto, una semana del verano de 1972. Posteriormente, afectaría a Japón, según dice el texto, pero esto es anterior... Habrá que buscar cuándo el yen fue afectado y acotaríamos las fechas.

Yoko Tsuno es tan repelentemente lista que tiene sus ahorros en yenes y no le afectan los tipos de cambios europeos. ¡Es insoportable!

Se nos delatan unas características de un material: en ningún caso sabíamos nada de esas características.

En la v1p2 sale un Simca. Ella va en moto así como de carreras, japonesa, claro, no va a ser una Vespino. Como dijo Kaximpo, va sin casco. No creo que sea cómodo que el bolso te cuelgue al viento. Nótese la luz de atrás, porque alguien lo comentó en otro tema del foro de Superlópez.

Pol Pitrón lleva un motarrón que no le pega. Igual color e igual marca (¿patrocina Honda esa serie?). Él lleva su moto de tío y ella su moto de tía. Es un tipo de sexismo como otro cualquiera. Él sí lleva casco (del color zanahoria de su pelo).

Interesante la calle de v2p2 ("Radio-Home")
Chocan. ¡Pero la culpa es de él! Ella "cogía las curvas por su derecha". Él se ensucia con la basura. Ella está impoluta.

v9p3: "¡Ay! Aquella cara tan decidida" (voy traduciendo del catalán directamente... he cambiado de criterio editorial, porque antes escribía el texto en el idioma que yo tenía, p.e. en catalán, y luego traducía. Si alguien quiere la versión con las palabras que tengo, que lo diga).

¿Cara decidida? ¡Es una mandona!

Se quiere reencontrar con "aquellos que se la dieron" (la esfera... ah, no he hablado de eso, pero Kaximpo sí lo hizo en su primer mensaje, creo). Primero les exigieron salir de la cueva y ahora quieren volver.

Sale un cacho avión de pasajeros. Leloup es ingeniero aeronáutico. También sale todo el aeropuerto de la Martinica. Nos creemos que es ese aeropuerto porque esto es línea clara.

v5p5: Postal de Sant Pierre de la Martinica. Estamos en una "Aventura Turística", ese subgénero que tantos sinsabores nos ha creado pero que tantos temas nos ha permitido hablar.
Seguiré.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Sab Feb 24, 2007 5:12 pm

v1p6: La televisión como medio incomprendido aunque todos lo ven como un medio poderoso.

v2p6: "Una noia"... Las chicas siempre dan problemas.

v3p6: Típico golpe de efecto que no sé por qué tiene efecto, la verdad.

v8-9p6: Yoko Tsuno EXIGE explicaciones y exige no darlas. No me gusta.

Aunque nos presentan al señor Freeman como un vineano malo pero no azul y con pinta de demonio, en realidad tiene una actitud bastante positiva hacia esos intrusos.

Nota: debe de ser comidísimo ir con minifalda por una plataforma petrolera o para ir a una nave industrial del puerto. Pero no diremos nada, porque igual Yoko Tsuno nos acusa de algo contra las mujeres.

La empresa petrolera es Shell. De nuevo, una empresa realmente existente en una historieta de Roger Leloup (como las motos Honda). ¿Pidió permiso para usar la marca a la petrolera?

v5p7: "No hi volem ocells exòtics encara que siguin bonics" (¡he vuelto a cambiar de criterio editorial! Estoy volatil): "No queremos aquí pájaros exóticos aunque sean bonitos". Ella se enfada por ser tildada de "pájaro exótico", no por el comentario de que sea "bonita" (sexismo en un entorno laboral, que no debería dar lugar a ese comentario: estamos en medio de una emergencia; si fuera "fea" igual la tiran al mar directamente... caso de discriminación morfológica). Pero es que tampoco se enfada porque le digan que no sabe usar el cortador láser: "una fanfarronería par conseguir el reportaje" (v4p7) porque, ya se sabe, que los periodistas ¡y de la tele! no saben nada.

Y luego, otro golpe de efecto... Me pregunto cómo puede mover las piernas tan rápidamente metidas en esa minifalda y con zapatos de medio tacón. Ropa cómoda: y no es que no supiera que iba a una nave industrial.

Y no se equivoca nunca. Ya tienen aguante los que están a su lado, ya.

Casi espectacular imagen de una plataforma petrolífera. "Casi": porque l alínea clara hace que todo parezca en su sitio, desde la espuma del oleaje hasta los cables de la grúa... Parece el dibujo de un libro de texto, educativo pero sin emociones. Podríamos comparar con una viñeta similar en el entorno del género de superhéroes, por ejemplo, en Marvel, y veríamos un dibujo más imperfecto pero más fuerte en cuanto a la sensación de que el agua está allí golpeando los pilares. Incluso no sería necesario ni dibujar una viñeta con toda la plataforma ante nosotros. Es decir, vuelvo a mi idea de siempre: dibujar bien no provoca por fuerza un buen tebeo. Puedo extenderlo a las rigideces de los personajes en sus expresiones y movimientos.

v7p9: tiene que venir Yoko Tsuno a dar la idea de que hay que aumentar la densidad del agua. Los chiquicientos ingenieros y técnicos que hay en la plataforma no lo habrían endiscurrío bien endiscurrío de no ser por Yoko Tsuno.

Sus "dos companys" valen por diez... ¿Por qué? Porque son compañeros de Yoko Tsuno. Si fueran por libre, no valdrían ni por uno y medio

v10p9: buen diálogo. Después de lo del casco ("es obligatorio", le dicen... ella no llevaba en la moto, recordemos) es lo mejor de la historieta.

Cuando uno ve una historieta como ésta, tiene necesariamente que recordar el rescate del barco ese lleno de sustancias químicas (febrero del 2007) o el hundimiento del "Prestige". En circunstancias no tan diferentes, Yoko Tsuno lo arregla todo con un boli láser. Si McGiver levantara la cabeza... le daría un chicle.

v9-10p11: ella explica en una viñeta lo que a nosotros, meros lectores, nos ha costado un álbum de más de cuarenta páginas. Lógicamente, le dicen que es "una tomadura de pelo". Pero siempre hay un amigo que te ayuda a triunfar, a quien aquí le llamaremos "guionista", lo que permite a la orgullosa y chulesca Yoko Tsuno soltar un "i ara, honorables incrèduls"... es decir, "y ahora, honorables incrédulos".

[Inciso superlopeziano: "Ara tu, Vázquez". ]

p10: ¡se quedó con el auricular traductor!
A Pol Pitrón no le sale el truco de la tostadora.
p11: queda claro que Khany es una mandamás vineana. No va a ser casualidad que ella aparezca en una nave a ver a Yoko Tsuno.

Los vineanos son muy avanzados, muy listos, muy todos pero también son muy chapuceros. Han tenido 400000 años para instalarse en la superficie y deciden hacerlo cuando los humanos han colonizado hasta los lugares más recónditos. Que no tienen el don de la oportunidad, vamos.

v10p13: "Com podria la meva insignificant persona...?" Falsa modestia de Yoko Tsuno. Es prepotente y demostrando que ella sabe más que nadie, y que no se equivoca nunca si hay otro a quien culpar pero ahora se declara "insignificante".

p14: es curioso el movimiento del pico de la nave. La nave parece más grande cuando vuela que cuando aterriza en la plataforma, ¿verdad?

p15: No me había fijado nunca o igual es que en otras lecturas me fijaba en otras cosas: ¿por qué no arde todo al atravesar la zona de los hidrocarburos?

p16: En principio Poky parece ser una niña y así se comporta. Lo digo porque Kaximpo comentó que su edad era como la de Khany. Así pues, o está muy explicado en la aventura correspondiente o podemos estar ante un fallo de guión y continuidad. Por cierto, comentario estúpido de la niña que no habíamos tenido la desgracia de escuchar en la aventura anterior: "Guai! El rondinaire també ha tornat!" (¡Guay! El gruñón también ha vuelto") (Hablando de gente azul: El Pitufo Gruñón es el Barrufet Rondinaire).

Tienen una forma de hablar que no corresponde con el entorno ni con lo que parece que es su estilo de vida o sus referentes culturales. Hablan con bromitas-metáforas largas. "Las hijas del rey contemplan como se van los guerreros", etc. Es continuo. No les pega. Me gusta esa forma de hablar (luego yo imito por ahí y... pufff, no hay quien pille nada, claro) pero es que no pega para esos personajes.

p20: Otro problema de tubo hundido. El tubo transporta lava. Eso ya es un mérito de la Ciencia de los Materiales vineana.

p21: "Un volcán que vio nacer la vida sobre la Tierra"... ¿Cómo lo saben los vineanos que no estaban allí hace tanto tiempo? Es otra espectacularidad desaprovechada.

Siempre me gusta ver el fondo del océano.

v2p26: otra vez con el rollito de que tocar dos palanquitas "lo podría hacer un niño", como en "El Trío Espacial".

p27: Atentos a las palabras de Karpan, que es malo porque es mayor y con barba y pelo negro, y no por culpa de la esfera de energía del "Trío Espacial". Dice: "Por las fuerzas infernales"... Guau.

p28: con los "trineos de salvamento" (medio de transporte que me gusta mucho pero que no te sabría decir cómo funciona) llegan al sitio de las setas gigantes que conocemos bien por una historieta de la que hablamos poquísimo en este foro...

p29-30: Pol Pitrón supera a Vic Video en todo, o dicho de otro modo: ha ligado.

v4p30: las vineanas tienen 14 años y medio. Nos lo dice Yoko, que estuvo en la luna robando gallinas con el Cordobés, así que será verdad, aunque no sé si lo ha leído en la wikipedia o dónde.

p31: se acaban los ascensores y comienzas las escaleras de palotes.
Y hay un montón de niños. Recordemos las palabras de Yoko Tsuno en "El Trío de lo Extraño": "¿será la única niña?" (palabras aproximadas). Pues no.

p32: la vida en la Tierra es mala. La evolución lleva a lo visto en v2-v4p32. Los niños fabrican armas.

v6p34: Nunca me había fijado en eso... ¿Por qué Pol Pitrón pide que le traduzcan el cuento? Ah, será porque Poly entiende lo que él dice porque ambos llevan los auriculares pero los demás lo oyen en terráqueo y no pillan nada. Referencia a la historieta "Las Más Bellas Historias del Tío
Paul".

p35: referencia a Diana Cazadora (de ahí lo de "La Forja de Vulcano": justificar el título en una viñeta con una metáfora difícil para un lector medio; chulo pero difícil) y, enseguida, referencia a un deporte japonés (kyudo, que es tiro con arco).

v3p35: la portada.

v11p35: me gusta cómo corre Yoko Tsuno en esa viñeta

v7p36: le pega a un tío y no se resiste. Khany dice que no, claro, porque no es de los malos. Es decir, que a uno le pegan sin motivo (o incluso con él) y se queda como si nada.

v9p36: diálogo con comentario estúpido de Yoko Tsuno. ¿Acaso sabemos de memoria cómo funcionan todos los trastos tengamos o no "memorias magnéticas"?

p37: Espectacular escena que debiera, ejem, debería, serlo... Le acercan el "brasero" (así lo dicen en v3p37) a los malos para que se rindan. Especulo con que Roger Leloup se avanza veinte años a trucos del cine de acción y de catástrofes y de aventuras, con elementos de espectacularidad exagerada que nadie se puede esperar que vengan de los buenos, en un entorno clásico.

v1p39: Karpan es malo-malo. Pero porque sí, no hay razón. Tampoco hay razón para que lo hicieran jefazo otra vez, si sabían que era malo y que no era cosa del "Coordinador" que le había afectado la voluntad.

v7p39: Cae hacia la lava.
v8p39: Vic Video pierde una oportunidad para callar: "Quina mort més espantosa!"... ¿Quién te dice que caer en la lava desde 30 metros de altura suponga una muerte segura?

v7p40: lagrimita de Yoko Tsuno por Karpan. Si existiera elforo.de/yokotsuno podríamos especular en varios temas sobre la existencia de unos sentimientos entre ambos.

No sabemos si los vineanos pro-Karpan encerrados tras la compuerta fueron salvados o no.

v7p41: interesante claroscuro. Amanece que no es poco porque se está acabando otra historieta de la hija del Sol Naciente. Me gustan los colores de la historieta. Y esa viñeta, en concreto es bonita.

v8p41: ese individuvo de la camiseta de tirantes sale en v2 y v3p9. Sospecho que es la caricatura de alguien (¿porque es de las pocas caras expresivas que hay?).

p42: se monta una especie de remolino o de socavón en el mar. No sé por qué razón exactamente: ¿Puede ser por la evaporación del agua, por la diferencia de presión de agua y la lava? ¿Por qué? Tendremos otra aventura con una escena similar.

Tiempo estimado de la aventura: una tarde, una noche, un amanecer. 12 horas en los trópicos.

p43: ahora Khany dice que se van a su planeta. ¿Pero no había explotado o algo así? Esto son lagunas en el guión original, camufladas de lo que queramos.

Le dan una tele a Yoko Tsuno. ¿Va con pilas? ¿No perderá la conexión por falta de batería en el momento menos pensado? Me hace más ilusión lo de la esfera. Por cierto, la esfera era por si algún día el aire de las cuevas vineanas dejaba de ser venenoso para los humanos pero, en otro hueco del guión, eso se ha olvidado en toda esta aventura. Y si se van al espacio y ya no hay comunicación por esfera vineana, ya no tendremos oportunidad de recuperar esa idea.

p44: Yoko Tsuno ya va vestida con su ropa más juvenil. Comienza la enjuvenización de Yoko Tsuno.

v10p44: Acabar una aventura con viñetas pequeñas... no sé. ¿De verdad que sus intuiciones se confirman siempre? Buf.

Y esta gente ni suda ni nada.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Intento de lectura rápida

Mensaje por Kaximpo » Sab Feb 24, 2007 6:38 pm

magin escribió:Estamos en una "Aventura Turística", ese subgénero que tantos sinsabores nos ha creado pero que tantos temas nos ha permitido hablar.
Por mi parte diré que el sinsabor es no poder haber ido a todos esos lugares a ver cuánto se parece el dibujo a la realidad.
magin escribió:"Una noia"... Las chicas siempre dan problemas.
En mi versión es "une fille". Pero, por supuesto, también da problemas. :P
magin escribió:v3p6: Típico golpe de efecto que no sé por qué tiene efecto, la verdad.
Porque es una esfera vitrificada, luminosa e imantada. Está claro.
magin escribió:debe de ser comidísimo ir con minifalda por una plataforma petrolera o para ir a una nave industrial del puerto.
No lo he intentado nunca. Pero en este tipo de tebeos, turísticos si queremos decirlo así, es también importante que se cambien mucho de ropa. Aunque nótese que, a pesar de tanta acción, a Yoko no se le ven las bragas en ningún momento. :P
magin escribió:Casi espectacular imagen de una plataforma petrolífera. "Casi": porque l alínea clara hace que todo parezca en su sitio, desde la espuma del oleaje hasta los cables de la grúa... Parece el dibujo de un libro de texto, educativo pero sin emociones.
Pues a mí me gusta, será que mi sensibilidad es más de línea clara. :P
magin escribió:Es decir, vuelvo a mi idea de siempre: dibujar bien no provoca por fuerza un buen tebeo.
Pero un tebeo mal dibujado tampoco es un buen tebeo. Muchas veces ese dibujo "espontaneo", "expresivo", "sincero", "hecho con sentimiento", etc. no sigue ningún criterio artístico y sólo esconde la falta de talento o técnica del autor.
magin escribió:Puedo extenderlo a las rigideces de los personajes en sus expresiones y movimientos.
Ahí sí estoy de acuerdo. Otros personajes más caricaturescos (p.e. los de JAN) parecen más humanos, con más vehemencia en sus gestos, en sus expresiones... Estos son un poco de hielo.
magin escribió:v10p13: "Com podria la meva insignificant persona...?" Falsa modestia de Yoko Tsuno. Es prepotente y demostrando que ella sabe más que nadie, y que no se equivoca nunca si hay otro a quien culpar pero ahora se declara "insignificante".
A mí me suena a esa caricatura de los japoneses educados, bajitos, que saludan disculpándose ("mi indigna persona" etc. etc.) y que luego te dan una paliza de karate (¿no había un primo japonés de Pixie y Dixie que le hacía llaves de judo al gato Jinks ¡Aaaaaaasí! ¡Aaaaaaasí?)

En p13v2 (¿por qué pongo primero la página y luego la viñeta y tú lo haces al revés? Sacapitufos... pitufacorchos...) Yoko dice (traduzco) "mi felicidad es inmensa. Creía que no volvería a verla nunca". Lo de la inmensa felicidad no se demuestra mucho. :P Un poco fríos sí son.
magin escribió:En principio Poky parece ser una niña y así se comporta. Lo digo porque Kaximpo comentó que su edad era como la de Khany. Así pues, o está muy explicado en la aventura correspondiente o podemos estar ante un fallo de guión y continuidad.
Se explicará. Trataré de no destripar demasiado: Khany y Poky nacieron a la vez y las pusieron a hibernar, pongamos, a los 10 años. A Khany la despertaron y, volvamos a suponer, 10 años después, despertaron a Poky. Por eso Khany es mayor que Poky aunque nacieran a la vez.
magin escribió:Por cierto, comentario estúpido de la niña que no habíamos tenido la desgracia de escuchar en la aventura anterior: "Guai! El rondinaire també ha tornat!"
Compruebo que en frances "Guai" se dice "Chic". No sé qué es peor. :P Me empieza a recordar al niño-tonto de Galaktika. Hasta ahora no he visto al perro-tonto pero lo mismo en álbumes posteriores surge la brillante idea de que Poky debe tener una mascota...
magin escribió:v4p30: las vineanas tienen 14 años y medio. Nos lo dice Yoko, que estuvo en la luna robando gallinas con el Cordobés, así que será verdad, aunque no sé si lo ha leído en la wikipedia o dónde.
Yoko SABE todo. No importa cómo. "Mira niño que la Virgen lo ve todo... / y que sabe lo malito que tú eres..."

¿El Tiranosaurio no es demasiado grande? ¡Podría zamparse 3 vineanas y media de 14 años y medio de bocado y medio!
magin escribió:v7p40: lagrimita de Yoko Tsuno por Karpan. Si existiera elforo.de/yokotsuno podríamos especular en varios temas sobre la existencia de unos sentimientos entre ambos.
¡Este es elforo.de/yokotsuno! A pesar de su sabiduría, a pesar de su valentía, a pesar de... de... de todo, Yoko se apiada del enemigo caído aunque no sea tan inteligente ni tan valiente ni tan bueno ni tan todo como ella. Todavía llevo pocos álbumes leídos pero de momento no noto que a Yoko le interesen los hombres así que o le gustan las mujeres o sólo se gusta a sí misma. ¡Es lo que tiene ser personaje de cómic! Tintín, Mortadelo y Filemón, Astérix y Obélix... Inventamos cualquier cosa sobre ellos. :P

Para acabar, decías (c)1978. En las notas del integral dice que fue "paruit dans Spirou 1819 (22/2/1973) au 1840 (19/6/1973) y que el álbum salió también en el 73 así que imagino que esa (c) será de la edición en catalán.
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por magin » Dom Feb 25, 2007 11:58 am

Kaximpo escribió:
magin escribió:¿No le piensas enviar un tomo de Yoko a Gallardón? ¿Y por qué? ¿Por miedo a sufrir cuatro obras de nada en Madrid?
Si fueran obras de teatro... o musicales...
¿Gallardón declamando y cantando? ¡Una zarzuela! Lo estoy viendo.
Gallardón por el Lavatunel de Alcalá escribió:Por el Lavatunel de Alcalá,
con el mono de spandex almidonao
y los lásers apoyaos en la cadera,
la prospectora vinea, viene y va
y sonríe descará
por la cinta transportadora del Túnel de Alcalá.

Y el buen espeleólogo que la ve
va y le telepatiza venga usté
a ponerme en las orejas lo que quiera
que el auricular que usté me da
con envidia mis pensamientos por usted traducirá
a todos los vineanos
por el Lavatúnel de Alcalá.

Lleve "usté", esferas vineanas caballero
si es que quiere a una vineana
esferas vienanas no cuestan dinero de la bolsa del trío
y son lo primero para convencer.
Llévelos y si se decide,
no me moveré de aquí
luego, si alguien se los pide
nunca se le olvide
que yo se los di.

por la calle de Alcalá escribió:Por la calle de Alcalá
con las falda "almidoná"
y los nardos "apoyaos" en la cadera
la Florista viene y va
y sonríe "descará"
por acera de la calle de Alcalá.

Y el buen mozo que la ve
va y le dice venga "usté"
a ponerme en la solapa lo que quiera
que la flor que usté me da
con envidia lo verá
todo el mundo por la calle de Alcalá

Lleve "usté", nardos caballero
si es que quiere a una mujer
nardos no cuestan dinero
y son lo primero para convencer.
Llévelos y si se decide,
no me moveré de aquí
luego, si alguien se los pide
nunca se le olvide
que yo se los di.
Info de: http://www.escuelai.com/spanish_culture ... lares.html
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

vXpY o pXvY

Mensaje por magin » Dom Feb 25, 2007 12:56 pm

Kaximpo escribió:
magin escribió:Estamos en una "Aventura Turística", ese subgénero que tantos sinsabores nos ha creado pero que tantos temas nos ha permitido hablar.
Por mi parte diré que el sinsabor es no poder haber ido a todos esos lugares a ver cuánto se parece el dibujo a la realidad.
Que las historietas turísticas suelen haber ido de lo soso a lo lamentable en el caso de Superlópez es mi opinón. Y es una lástima. Son flojas y se basan en ideas y argumentos flojos, en comentarios a las postales.
Kaximpo escribió:
magin escribió:debe de ser comidísimo ir con minifalda por una plataforma petrolera o para ir a una nave industrial del puerto.
No lo he intentado nunca. Pero en este tipo de tebeos, turísticos si queremos decirlo así, es también importante que se cambien mucho de ropa. Aunque nótese que, a pesar de tanta acción, a Yoko no se le ven las bragas en ningún momento. :P
He evitado escribirlo yo mismo. 8)

Es curioso que vaya siempre con el mono y el peto rojo y que cuando va a un sitio realmente incómodo, Leloup le ponga minifalda y zapatos de tacón. Mala idea.
Kaximpo escribió:Pero un tebeo mal dibujado tampoco es un buen tebeo. Muchas veces ese dibujo "espontaneo", "expresivo", "sincero", "hecho con sentimiento", etc. no sigue ningún criterio artístico y sólo esconde la falta de talento o técnica del autor.
A ver si puedo matizar mi opinión. Yoko Tsuno no es el mejor tebeo del mundo. Tampoco es el peor. Hay historietas peor dibujadas en cuanto al apartado técnico -que un avión no será tan perfecto, etc.- pero que dan la sensación de que los movimientos o las sensaciones son adecuadas. Mi ejemplo típico es "El Guerrero del Antifaz", cuyos caballos no son mejores que los de "El Teniente Blueberry" pero corren más. Las proporciones del "Guerrero del Antifaz" son erróneas en muchas viñetas pero la narración no sale perjudicada. En el caso de Roger Leloup te puede dibujar perfectamente un avión, un helicóptero, una moto, una calle y que todo eso pueda estar falto de alma. Los dibujos de Leloup son muy fríos cuando quieren ser calientes.

Pero sí es cierto, claro, que un dibujo peor hecho puede denotar la falta de técnica del autor. Y es malo si afecta a la legibilidad.

magin escribió:Puedo extenderlo a las rigideces de los personajes en sus expresiones y movimientos.
Ahí sí estoy de acuerdo. Otros personajes más caricaturescos (p.e. los de JAN) parecen más humanos, con más vehemencia en sus gestos, en sus expresiones... Estos son un poco de hielo.
Kaximpo escribió:A mí me suena a esa caricatura de los japoneses educados, bajitos, que saludan disculpándose ("mi indigna persona" etc. etc.) y que luego te dan una paliza de karate (¿no había un primo japonés de Pixie y Dixie que le hacía llaves de judo al gato Jinks ¡Aaaaaaasí! ¡Aaaaaaasí?)
Igual tienes razón. Pero es que yo no estoy seguro de que el humor de Leloup dé para tanto.

Ah, sí. No lo recordaba el primo de Pixie y Dixie. ¡Que chulo! ¿Para cuándo su emisión en prime time de una vez por todas?
Kaximpo escribió:En p13v2 (¿por qué pongo primero la página y luego la viñeta y tú lo haces al revés? Sacapitufos... pitufacorchos...)
Me he estado planteando ese tema en los últimos tiempos (pero es que no voy a abrir debates sobre todo).

Hace años inventé lo de "vXpY" porque se lee: "viñeta tal de la página cual". Fue una evolución de mis resúmenes de los libros de la uni (ponía: [pX]: "frase citada" ).

Como mi idea es que yo leo tal página (ejemplo: p24), para la cual hablo en general y luego particularizo en tal viñeta de esa página: v5p24, es decir, que yo interpreto que estoy siempre en esa página y que concreto en tal viñeta.

Eso puede funcionar incluso en los tema de "Los Cabecicubos página a página" porque estamos en esa página y, como mucho, hablo en concreto de lo que me sugiere la viñeta 1 o la viñeta 2...

Pero cuando hago una lecturilla rápida con varias páginas por mensaje, como ha pasado con "Yoko Tsuno" [ya me estoy enrollando :oops: ] veo los problemas de esa notación -vXpY-. Pensé en cambiar a tu sistema
-pYvX- pero mantuve el sistema.

Tendríamos que ponernos de acuerdo en un sistema. Tal vez sea mejor: pYvX porque es más general al hablar de varias páginas.

Pondría una encuesta pero me temo que sólo contestaríamos dos o tres.
Y ese sistema puede ser generalizable a todos los tebeos y todo eso. ¿Existe alguna notación que sirva para lo mismo, una notación general, hecha por alguien que sepa más?




Kaximpo escribió: ¡Este es elforo.de/yokotsuno!
Lo sospechaba. :)
Kaximpo escribió: A pesar de su sabiduría, a pesar de su valentía, a pesar de... de... de todo, Yoko se apiada del enemigo caído aunque no sea tan inteligente ni tan valiente ni tan bueno ni tan todo como ella.
Al Capitán Trueno le pasa algo parecido.
Kaximpo escribió:Todavía llevo pocos álbumes leídos pero de momento no noto que a Yoko le interesen los hombres así que o le gustan las mujeres o sólo se gusta a sí misma. ¡Es lo que tiene ser personaje de cómic! Tintín, Mortadelo y Filemón, Astérix y Obélix... Inventamos cualquier cosa sobre ellos. :P
Sí, pero hay una diferencia: los personajes masculinos de sus historietas se sienten atraídos por ella.
Kaximpo escribió:Para acabar, decías (c)1978. En las notas del integral dice que fue "paruit dans Spirou 1819 (22/2/1973) au 1840 (19/6/1973) y que el álbum salió también en el 73 así que imagino que esa (c) será de la edición en catalán.
Sí. La flotación libre de la libra esterlina fue en junio de 1972 o 73. También afectó a otras monedas... incluido el yen, por lo visto, supongo que meses después. Lo he rectificado en el mensaje de referencia anterior. Resumen de tipos de cambio: 1945-1971, tipos de cambio fijos entre divisas; 1971: devaluación del dólar, fin de la conversión de las divisas en oro, inicio del "sistema fiduciario" (basado en la confianza: convertir pesetas en dólares, no en oro, por ejemplo) y final del llamado Sistema de Bretton Woods (patrón oro en la conversión de monedas: el dinero respaldado por el oro). Al poco tiempo, el resto de monedas también entran en el tipo de cambio variable (1972 o así). Luego, en el 1979, se monta la Serpiente Monetaria Europea, luego el Sistema Monetario Europeo (las monedas europeas bailan sobre una franja establecida y evitan los sobresaltos en los tipos de cambio: por ejemplo, una peseta valdrá entre 15 y 20 francos franceses pero, si sobrepasa esos límites, sale del sistema), se inventa el ECU (una moneda que es la media del valor de las monedas que contiene) y de ahí sale el EURO: fin de los tipos de cambio variables, prácticamente. Eso permite más estabilidad en las exportaciones, importaciones e inversiones: se sabe qué esperar en cada país a nivel monetario.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por Kaximpo » Dom Feb 25, 2007 1:00 pm

magin escribió:Y el buen espeleólogo que la ve / va y le telepatiza venga usté / a ponerme en las orejas lo que quiera / que el auricular que usté me da /con envidia mis pensamientos por usted traducirá / a todos los vineanos / por el Lavatúnel de Alcalá.
JOAJOAJOAJOA.... :lol: Muero. :D Si alguna vez la obra "Los promotores" ve la luz, tendrías que hacer tú el libreto. A Manzano ya le sufrimos (ande, ande, ande) pero a Gallardón no le veo yo muy cantarín... Veremos.

Estoy acrodándome ahora de aquello del Carmel... ¿y si los vineanos estaban haciendo un lavaducto subterráneo de alta velocidad Madrid-Barcelona, Barcelona-Madrid?

Estas preguntas sólo las puede contestar Iker Jiménez.

Pero parece que ya no están de moda los intraterrestres.

Hace años, en programas de radio similares al Milenio Tres, sí se hablaba del tema. Está claro que nos ocultan algo que hay bajo la tierra de Estepaís...
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Re: Yoko Tsuno nº3: "La forja de Vulcano"

Mensaje por magin » Dom Feb 25, 2007 1:29 pm

Kaximpo escribió:
magin escribió:Y el buen espeleólogo que la ve / va y le telepatiza venga usté / a ponerme en las orejas lo que quiera / que el auricular que usté me da /con envidia mis pensamientos por usted traducirá / a todos los vineanos / por el Lavatúnel de Alcalá.
JOAJOAJOAJOA.... :lol: Muero. :D Si alguna vez la obra "Los promotores" ve la luz, tendrías que hacer tú el libreto. A Manzano ya le sufrimos (ande, ande, ande) pero a Gallardón no le veo yo muy cantarín...
Veremos.
Kaximpo escribió:Estoy acrodándome ahora de aquello del Carmel... ¿y si los vineanos estaban haciendo un lavaducto subterráneo de alta velocidad Madrid-Barcelona, Barcelona-Madrid?
Lavaductos, máquinas de hacer agujeros escarolitrópicos... Siempre hay algo de lo que se puede hacer un musical.
Kaximpo escribió:Estas preguntas sólo las puede contestar Iker Jiménez.
Entonces, no hay respuesta.
Kaximpo escribió:Pero parece que ya no están de moda los intraterrestres.
Sí. Una lástima.
Kaximpo escribió:Está claro que nos ocultan algo que hay bajo la tierra de Estepaís...
Sí. Los cimientos.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6852
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Re: vXpY o pXvY

Mensaje por Kaximpo » Dom Feb 25, 2007 5:17 pm

A veces se cruzan los mensajes y este de enmedio, no lo había leído.

Me resulta más lógico escribir página-viñeta por ir de lo general (antes de página y viñeta, vendría el álbum o número de la serie) a lo particular pero tampoco tiene tanta importancia. Mientras quede claro qué nº es la v y qué número es la "p" de la que estamos hablando...
magin escribió:Son flojas y se basan en ideas y argumentos flojos, en comentarios a las postales.
Ya. Es como cuando se dice de una película que tiene una fotografía muy bonita y unos paisajes preciosos. :?
magin escribió:Mi ejemplo típico es "El Guerrero del Antifaz", cuyos caballos no son mejores que los de "El Teniente Blueberry" pero corren más.
:lol: Creo que debe de haber pocos tebeos mejor dibujados que "Yoko Tsuno". En "El Guerrero del Antifaz", digamos, tebeo de aventuras, lo importante es que los caballos corran, en efecto. En Yoko Tsuno, tebeo ¿de viajes? ¿de ciencia-ficción? lo importante es la credibilidad y verosimilitud. Por eso pienso que un dibujo técnicamente correcto (o más que correcto) es bastante importante. Si un avión no pareciera un avión, ¿cómo vamos a creernos que "aquello" es un lavaducto subterráneo vineano? Y si, como dices, afectara a la legibilidad, apaga y vámonos (o cierra el tebeo y enciende la play). El dibujo sí me parece frío para los personajes pero no para los paisajes y los fondos.

Antes el Lagarto Juancho, Maguila Gorila, La tortuga Dartañana y Pixie y Dixie eran relleno. Ahora prácticamente toda la programación es relleno. :?:
magin escribió:Sí, pero hay una diferencia: los personajes masculinos de sus historietas se sienten atraídos por ella.
Si quitamos a Vic y Pol, "el trío de lo extraño", en lo que "extraño" entendemos como "amistad", en los secundarios noto más rechazo por ser japonesa (lo del "pájaro exótico" y el amarillo, que mira tú, lo dice uno que tiene la cara azul. :?: ) que atracción.
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno

Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1506
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg » Lun Feb 26, 2007 12:02 am

magin escribió:v9p3: "¡Ay! Aquella cara tan decidida" (voy traduciendo del catalán directamente... he cambiado de criterio editorial, porque antes escribía el texto en el idioma que yo tenía, p.e. en catalán, y luego traducía. Si alguien quiere la versión con las palabras que tengo, que lo diga).

¿Cara decidida? ¡Es una mandona!
En mi libro Pol dice: "¡Vaya! ¡Qué autoritaria!..." Se ve que en castellano se atreve a ser más claro.
magin escribió:Nota: debe de ser comidísimo ir con minifalda por una plataforma petrolera o para ir a una nave industrial del puerto. Pero no diremos nada, porque igual Yoko Tsuno nos acusa de algo contra las mujeres.
No, no digamos nada. La minifalda le sienta estupendamente a Yoko. :P
magin escribió:Y luego, otro golpe de efecto... Me pregunto cómo puede mover las piernas tan rápidamente metidas en esa minifalda y con zapatos de medio tacón.
¿Y habéis visto con qué gracia las mueve? Está claro que Yoko ha nacido para llevar minifaldas y para saber moverse con soltura con ellas. :D
magin escribió:Y no se equivoca nunca. Ya tienen aguante los que están a su lado, ya.
¡Ah, quién fuera uno de ellos! :roll:
magin escribió:Casi espectacular imagen de una plataforma petrolífera. "Casi": porque l alínea clara hace que todo parezca en su sitio, desde la espuma del oleaje hasta los cables de la grúa... Parece el dibujo de un libro de texto, educativo pero sin emociones. Podríamos comparar con una viñeta similar en el entorno del género de superhéroes, por ejemplo, en Marvel, y veríamos un dibujo más imperfecto pero más fuerte en cuanto a la sensación de que el agua está allí golpeando los pilares. Incluso no sería necesario ni dibujar una viñeta con toda la plataforma ante nosotros. Es decir, vuelvo a mi idea de siempre: dibujar bien no provoca por fuerza un buen tebeo. Puedo extenderlo a las rigideces de los personajes en sus expresiones y movimientos.
Coincido con Kax: es cuestión de gustos. Entre la línea clara y los comics Marvel mi elección es muy clara en favor de la línea ídem. :roll:
magin escribió:p27: Atentos a las palabras de Karpan, que es malo porque es mayor y con barba y pelo negro, y no por culpa de la esfera de energía del "Trío Espacial". Dice: "Por las fuerzas infernales"... Guau.
Creo que mi traducción castellana está demasiado aligerada... No veo por ninguna parte el lenguaje rimbombante que cuentas. Motivo de más para acabar comprándome el integral en francés.
magin escribió:v7p36: le pega a un tío y no se resiste. Khany dice que no, claro, porque no es de los malos. Es decir, que a uno le pegan sin motivo (o incluso con él) y se queda como si nada.
No es que no se resista, hombre. Es que con su habilidad y rapidez Yoko no le ha dejado tiempo para reaccionar. :roll:
magin escribió:v8p39: Vic Video pierde una oportunidad para callar: "Quina mort més espantosa!"... ¿Quién te dice que caer en la lava desde 30 metros de altura suponga una muerte segura?
En castellano es más prudente: sólo dice "¡Es horrible!"
magin escribió:p42: se monta una especie de remolino o de socavón en el mar. No sé por qué razón exactamente: ¿Puede ser por la evaporación del agua, por la diferencia de presión de agua y la lava? ¿Por qué?
¿No es el mismo remolino que vimos en la página 14, generado artificialmente?
magin escribió:p43: ahora Khany dice que se van a su planeta. ¿Pero no había explotado o algo así? Esto son lagunas en el guión original, camufladas de lo que queramos.
Confiemos en encontrar la explicación en álbumes posteriores... :roll:
Kaximpo escribió:En p13v2 (¿por qué pongo primero la página y luego la viñeta y tú lo haces al revés? Sacapitufos... pitufacorchos...) Yoko dice (traduzco) "mi felicidad es inmensa. Creía que no volvería a verla nunca". Lo de la inmensa felicidad no se demuestra mucho. :P Un poco fríos sí son.
¡Aaagh! ¿Por qué algunos traductores quieren siempre simplificarnos los textos? En mi libro sólo dice "Qué alegría... Tenía miedo de no verte nunca más..."
magin escribió:¿Gallardón declamando y cantando? ¡Una zarzuela! Lo estoy viendo.
:lol: :lol: :lol: ¡Genial! Por Madrid y alrededores cantamos mucho eso de "por la calle de Alcalá", como todo el mundo sabe, así que de ahora en adelante introduciremos esta nueva versión en nuestros más selectos círculos de amistades. :P
magin escribió:Tendríamos que ponernos de acuerdo en un sistema. Tal vez sea mejor: pYvX porque es más general al hablar de varias páginas.

Pondría una encuesta pero me temo que sólo contestaríamos dos o tres.
A ver, dejame contar... Sí, me salen tres. :P Yo también voto pYvX. O mejor, pXvY.
magin escribió:Sí, pero hay una diferencia: los personajes masculinos de sus historietas se sienten atraídos por ella.
¡Lo contrario sería totalmente inverosímil! :P Aunque quizá estoy pensando en los lectores (o más concretamente en mí mismo) más que en los personajes... :?
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"

Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 5838
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin » Lun Feb 26, 2007 1:03 pm

Carlos-dg escribió:No, no digamos nada. La minifalda le sienta estupendamente a Yoko. :P
Claro. Y NO le tiene que sentar bien. Tiene que demostrarnos que saber ir con ropa cómoda y no que parece que va a quedar con el novio a una plataforma petrolífera. Es cierto que se me ocurren pocos sitios más románticos que una pringosa plataforma petrolífera.
Carlos-dg escribió:Coincido con Kax: es cuestión de gustos. Entre la línea clara y los comics Marvel mi elección es muy clara en favor de la línea ídem. :roll:
A ver si puedo dar una nueva explicación a mis pensamientos. La línea clara funciona para unas cosas y la línea marvelosa va bien para otras. No como pan bimbo con carne a la plancha pero me gusta para algunos desayunos, lo que no quiere decir que a veces no se pueda hacer un intercambio de tipos de pan. Para un decorado usual, mejor la línea clara. Para las olas golpeando contra una plataforma, mejor la línea de algunos dibujantes de Marvel o de superhéroes en general, incluso aunque el dibujo lleve errores (que tenga cuatro patas la plataforma cuando tuvieran que ser cinco, por poner una cosa que me invento ahora mismo).
Carlos-dg escribió:Se ve que en castellano se atreve a ser más claro.
Carlos-dg escribió:Creo que mi traducción castellana está demasiado aligerada... No veo por ninguna parte el lenguaje rimbombante que cuentas. Motivo de más para acabar comprándome el integral en francés.
Es que no tengo yo claro que el lenguaje rimbombante no sea un lastre para la aventura. Incluso pienso que igual ese lenguaje puede estar creado para la versión catalana y que, tal vez, no coincida con el original en francés.
Carlos-dg escribió:En castellano es más prudente: sólo dice "¡Es horrible!"
Carlos-dg escribió:
magin escribió:p42: se monta una especie de remolino o de socavón en el mar. No sé por qué razón exactamente: ¿Puede ser por la evaporación del agua, por la diferencia de presión de agua y la lava? ¿Por qué?
¿No es el mismo remolino que vimos en la página 14, generado artificialmente?
Igual sí. Es que leer rápido con el foro abierto y escribiendo a la vez no es lo que se me da mejor del mundo. Pero aprenderé. Es fijarse en demasiadas cosas a la vez.
Carlos-dg escribió:¡Aaagh! ¿Por qué algunos traductores quieren siempre simplificarnos los textos? En mi libro sólo dice "Qué alegría... Tenía miedo de no verte nunca más..."
Carlos-dg escribió:
magin escribió:¿Gallardón declamando y cantando? ¡Una zarzuela! Lo estoy viendo.
:lol: :lol: :lol: ¡Genial! Por Madrid y alrededores cantamos mucho eso de "por la calle de Alcalá", como todo el mundo sabe, así que de ahora en adelante introduciremos esta nueva versión en nuestros más selectos círculos de amistades. :P
Así sea. Y no olvidéis ingresarme mis buenas perricas en la SGAE.
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas

Responder