La 2ª parte...

Aparte de JAN, hay otros autores que también lo hacen bastante bien...

Moderador: Kaximpo

Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6901
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

La 2ª parte...

Mensaje por Kaximpo »

Todos sabíamos que llegaría, que amenazaba desde hace tiempo, pero me ha pillado por sorpresa:

http://www.zonalibre.org/blog/elcoleccionistadtbos/archives/105825.html

Ahora les ha dado a todos por regalar DVDs...

En la portada me alegra ver a Superlópez y a Pulgarcito y me sorprenden el Mini Rey y La Familia Telerín.
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Avatar de Usuario
omen666
Chupóptero Negro
Mensajes: 1887
Registrado: Mié Jul 06, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ubicado

Mensaje por omen666 »

Hace casi dos años, pregunte a Guiral para cuando habria una continuacion y me dijo que estaba trabajando en ella y que la tenia mas de media.
Es decir que la cosa ha sido muy pero que muy lenta de producir.<br>---<br><!-- EndUnderlineMarker --><!-- EndContentMarker -->
"...Let him who hath understanding reckon the number of the beast for it is a human number, its number is Six hundred and sixty six."
Revelations ch. XIII v. 18
Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1510
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg »

¡Qué bien! Yo tampoco me lo esperaba tan pronto, quizá porque hace ya tiempo que se anunciaba que llegaría. Estoy deseando tenerlo entre las manos. :D

¿Te sorprenden el Mini Rey y la Familia Telerín (o Cleo, para ser más precisos)? Ambos aparecieron en tebeos de Bruguera, y la Familia Telerín fue la serie principal del Din Dan en su primera época (mira la página 124 de la Guía Visual de Bruguera). Creo que ya he contado alguna vez que de pequeño me encantaba que mis padres me llevaran al Rastro porque allí había "dindanes" de la Familia Telerín.
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"
Avatar de Usuario
omen666
Chupóptero Negro
Mensajes: 1887
Registrado: Mié Jul 06, 2005 11:00 pm
Ubicación: Ubicado

Mensaje por omen666 »

se acumula el material prioritario para ampliar biblioteca :D<br>---<br><!-- EndUnderlineMarker --><!-- EndContentMarker -->
"...Let him who hath understanding reckon the number of the beast for it is a human number, its number is Six hundred and sixty six."
Revelations ch. XIII v. 18
Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6901
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Mensaje por Kaximpo »

Habrá que ahorrar (38?urazos... :cry: ) y hacer sitio...

No, si no lo digo porque no sean tan "Bruguera" como los demás. :P Más que sorprenderme, me pregunto por qué esos personajes y no otros (Pepe Trola, Plurilópez, Cucaracho, Maff y Osso, Benito Boniato...) Y más cuando algunos autores tienen varios personajes en portada y otros no tienen ninguno. :?
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6077
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin »

Vayamos a hacernos la Gran Pregunta: ¿será esta vez riguroso y preciso? ¿Se habrá documentado? ¿Seguirá la ñoñería nostálgica? [me temo que sí, por el estúpido título]

¿Quién ha leído más de una pregunta?

¿Se ha preguntado a esa gente que hay por ahí y sabe tanto: Tausiet, los Burgomaestres, Migsoto o el Sr Ogro? (y seguro que hay más, claro, pero yo sé poco)

Y otra pregunta que tiene poco que ver: ¿Cómo veis la enciclopedia de los comis de Panini? (otro trabajo de Guiral). Lo digo porque el otro día me lo preguntaron a mí y no supe qué decir (no he comprado ningún tomo ni sé cuántos han salido). ¿Tenéis una opinión objetiva?
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas
Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1510
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg »

magin escribió:Y otra pregunta que tiene poco que ver: ¿Cómo veis la enciclopedia de los comis de Panini? (otro trabajo de Guiral). Lo digo porque el otro día me lo preguntaron a mí y no supe qué decir (no he comprado ningún tomo ni sé cuántos han salido). ¿Tenéis una opinión objetiva?
Pues no había abierto aún un hilo sobre estos libros porque no he tenido tiempo de leerlos con calma y sólo tengo una primera impresión de hojearlos y leer algunos fragmentos. Han salido los dos primeros tomos, centrados en los comics de prensa, que es un tema que me interesa especialmente. Mi impresión es muy buena. Me parecen bastante completos, actualizados y bien documentados, lo cual no es de extrañar si consideramos que ronda por ahí Alfons Moliné. Antoni Guiral coordina el proyecto, pero es un trabajo colectivo, no como los tomos sobre Bruguera. Me gustaba más cómo estaba estructurada la enciclopedia de Toutain de hace un cuarto de siglo, pero desde entonces nunca había visto un proyecto de historia de los comics tan ambicioso como éste. El precio me parece justo (son casi 20 euros por tomo, pero los valen y si se van comprando a medida que salen no se nota tanto).

Una crítica que nadie ha señalado, y eso que hubo mucho tiquismiquis que criticó a Planeta por poner "cásicos de la historieta" (en vez de "clásicos") en la portada de su Príncipe Valiente. Tanto les criticaron que con el nº 6 regalaron otra tirada del nº 1 con la errata corregida. Aquello fue una errata, pero lo de esta enciclopedia es una falta de ortografía: "comics" nunca puede llevar acento aunque se considere una palabra castellana, porque en castellano las palabras llanas acabadas en "s" no llevan acento. ¿Regalarán con los tomos 3 y el 4 los dos primeros volúmenes con la falta corregida?
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"
Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6901
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Mensaje por Kaximpo »

Sobre los libros, sólo he hojeado el primero y me parecía que el equilibrio entre texto e ilustraciones estaba bien. No me voy a comprar la colección completa (sobre todo, hacia el final, parecía que iba a haber demasiado manga) pero no descarto comprarme algún tomo suelto.

Y sobre lo de "comics - cómics", me surgió la duda también a mí hace tiempo y resulta que buscando, buscando, encontré que la RAE se saca excepciones de la manga que antes no existían (al menos cuando estábamos en el colegio) de manera que "cómics" DEBE llevar acento y "robots", por ejemplo, NO DEBE llevarlo.

:arrow: Ortografía de la lengua española
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/
arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/Ortografia.pdf
(divido el enlace en dos líneas porque descoloca todo el foro :?)
Ortografía escribió:Las palabras agudas llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminan en vocal, -n o -s. Ejemplos: consomé, está alhelí, además.

Sin embargo, cuando la palabra aguda termina en -s precedida por otra consonante, no lleva acento gráfico. Ejemplos: robots, tictacs.
Ortografía escribió:Las palabras llanas llevan acento gráfico en la sílaba tónica cuando terminan en consonante que no sea -n o -s. Ejemplos: ágil, árbol, álbum, Héctor.

No obstante, cuando la palabra llana termina en -s precedida de consonante, sí lleva tilde. Ejemplos: bíceps, fórceps, cómics.
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1510
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg »

:oops:

Sólo puedo decir que, efectivamente, cuando yo iba al cole esta regla no venía en los libros de texto.

En penitencia por pasarme de listo escribiré cien veces "cómics" con tilde. O, mejor, me compraré cien cómics para acordarme mejor. :P
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"
Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1510
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg »

He investigado acerca de esta norma ortográfica, porque me picaba la curiosidad de saber si se la habían inventado recientemente. Y he de decir que la regla no es nueva en la "Ortografía de la lengua española" de 1999, sino que ya estaba en la obra anteriormente vigente, las "Nuevas normas de prosodia y ortografía" de 1959. O sea, que si yo no lo aprendí de pequeño será culpa mía o en todo caso de mis fuentes de aprendizaje, pero la regla ya existía.

En este foro se aprende hasta ortografía. :P
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"
Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6901
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Mensaje por Kaximpo »

Te aseguro que en mi libro tampoco venía, me he parado a pensar en ello bastante después. Además, yo siempre he dicho "tebeos". :P

En mi libro, que era :arrow: éste, aunque una edición más moderna, por supuesto, por lo menos la décimo octava. Y parece que sigue existiendo algo más modernizado.
http://www.octaedro.com/libro.asp?art_no=12007
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1510
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg »

Qué curioso, parece todo un clásico. Yo no tenía libro de ortografía, sino que las reglas y ejercicios venían incuidos en las lecciones del libro de Lengua correspondiente. Hasta 5º de EGB teníamos los de Ssntillana, y a partir de 6º los de Anaya, firmados entre otros por Fernando Lázaro Carreter, al que empecé a admirar cuando aún estaba en el colegio. :P
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"
Avatar de Usuario
magin
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6077
Registrado: Vie Ene 23, 2004 12:00 am
Ubicación: Yo siempre estoy aquí
Contactar:

Mensaje por magin »

Carlos-dg escribió::oops:

Sólo puedo decir que, efectivamente, cuando yo iba al cole esta regla no venía en los libros de texto.

En penitencia por pasarme de listo escribiré cien veces "cómics" con tilde. O, mejor, me compraré cien cómics para acordarme mejor. :P
Ni hablar. Los de la RAE, se hinchan a "güisqui" y luego así escriben los extranjerismos.

"Comic". Etimología: del Idioma inglés: "Comic-strip", literalmente "tira cómica" (sucesión de unas cuantas imágenes frecuentemente acompañadas de texto, que se publicaban en la prensa escrita a inicios del siglo XX). De ahí deriva, "Comic-book", que apocopa(lips, claro) "comic-strip book", "libro de tiras cómics", libro de (tiras) cómicas". Abreviado, "comic" (adjetivo "cómico", convertido en sustantivo). Sin traducción literal de la palabra en castellano (español), se utiliza la palabra "tebeo" o "historieta" o incluso "manga" (idioma japonés) pero esas palabras tradicionales quedan en desuso [vale, sin polemizar, me callo] y se opta por el anglicismo "comic", palabra llana que NO VA ACENTUADA porque NO EXISTEN LAS TILDES gráficas en inglés (no se escriben los acentos). El plural es "comics", y no "cómicos" ni "comicidades". El plural "comics" tampoco lleva acento porque en inglés no hay acentos y porque en castellano sería "llana acabada en "s" ", por lo que tampoco iría acentuada.

Así pues, la forma correcta de escribirla es respetando el idioma del que procede (tampoco son ideogramas coreanos, nenes): "comic" (singular, masculino, sustantivo), "comics" (plual, masculino, sustantivo).

Y esa es la regla que se tendría que seguir para toda palabra procedente de otro idioma: mantenerla con la grafía original. Y, si no, ahí hay muy buenos medios de comunicación y una I+D increíble para crear palabras que calen en la gente ("jugón", por ejemplo, y no "player" o algo así) o para crear inventos cuyo vocabulario sea en castellano.

P.d: Creo que es como la décima vez que escribo esto desde que me conecto a Internet...
Sospechoso, sospechoso. Tome nota, teniente.
>2000 maginotecas
Avatar de Usuario
Kaximpo
Señor de los Chupetes
Mensajes: 6901
Registrado: Dom Ene 18, 2004 12:00 am
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
Contactar:

Mensaje por Kaximpo »

Yo iría más lejos: igual que escribo "escáner", "cómic", con tilde, me parece la mejor forma de escribirlo en castellano. Pero "cómices" sería mucho más RAEaceptable que "cómics" igual que "álbunes" debiera ser preferible a "álbumes", "álbums" o "albums".
"¿Es usted es superhéroe por convicción o por incapacidad de ser otra cosa...?"
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Avatar de Usuario
Carlos-dg
Chupninja
Mensajes: 1510
Registrado: Mar Dic 14, 2004 12:00 am
Ubicación: El Jardín del Ogro

Mensaje por Carlos-dg »

Pues yo estoy en un término medio. No creo que haya que respetar siempre la grafía original (me resultaría muy chocante leer que alguien va al football y disfruta cuando meten un goal), ni tampoco creo que haya que forzar la castellanización hasta el extremo de decir "cómices", que suena horrorosamente mal.

Por cierto, a mí me suena mucho mejor "álbumes" que "álbunes". Al fin y al cabo, el singular es "álbum", no "álbun". :?
"¡¡Por cien mil vacas marinas!! ¡¡Ahora que estaba arreglando la máquina del tiempo!!"
Responder